Translation of "Avuksi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Avuksi" in a sentence and their english translations:

- Voinko olla avuksi?
- Voinko minä olla avuksi?

Can I be of help?

Se oli avuksi.

That was a help.

Pyysin Jumalaa avuksi.

I asked God for help.

Miten voin olla avuksi?

What can I do to help?

Voinko olla jotenkin avuksi?

Can I make myself useful somehow?

Haluan vain olla avuksi.

I only wish to help.

- Sinä et auta.
- Et auta.
- Sinä et ole avuksi.
- Et ole avuksi.
- Ette auta.
- Te ette auta.
- Ette ole avuksi.
- Te ette ole avuksi.

You aren't helping.

Kiva, että pystyin olemaan avuksi.

- I'm glad I could help.
- I'm glad I could be of service.
- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could help out.
- I'm glad I could help you.
- I'm glad that I was able to help.

Miten minä voin tarkalleen olla avuksi?

How exactly can I help you?

Kiitos. Olet ollut todella paljon avuksi.

Thank you. You've been very helpful.

Kiitos paljon. Olet ollut todella suureksi avuksi.

Thank you. You've been very helpful.

Tämä kurssi on avuksi oikean ääntämisen omaksumisessa.

This course will help you master correct pronunciation.

- Yritin vain olla avulias.
- Yritin vain olla avuksi.
- Yritin vain auttaa.

I was just trying to be helpful.

- Olen pahoillani, etten voi auttaa enempää.
- Olen pahoillani, etten voi olla isomaksi avuksi.

- I'm sorry I can't be of more help.
- I'm sorry that I can't be of more help.

Sen lisäksi ottamalla osaa et ole ainoastaan avuksi muulle maailmalle, vaan saat myös itse oppia paljon.

Besides, by contributing, not only will you be helpful to the rest of the world, but you will also get to learn a lot.

- Kambodža pyysi apua Yhdistyneiltä kansakunnilta.
- Kambodža pyysi Yhdistyneitä kansakuntia apuun.
- Kambodža pyysi Yhdistyneitä kansakuntia avuksi.
- Kambodža pyysi YK:ta apuun.
- Kambodža pyysi YK:lta apua.
- Kambodža pyysi apua YK:lta.

Cambodia appealed to the United Nations for help.

– Katsohan, hän selitti, – ajattelen ihmisaivoja alunperin tyhjänä ullakkona, joka sinun on täytettävä valitsemillasi kalusteilla. Typerys täyttää sen kaikella mitään eteen tulee, jolloin hyödyllinen tieto ei mahdu sisään, tai ainakaan sitä ei löydä kaiken muun seasta. Taitava työmies puolestaan miettii todella tarkkaan, mitä hän aivoullakolleen ottaa. Hänellä on ainoastaan ne työkalut, jotka hänen työssään voivat olla avuksi, mutta näitä hänellä on suuri määrä ja mitä täydellisimmässä järjestyksessä. On virheellistä kuvitella, että pienessä huoneessa on joustavat seinät, joita venyttää rajatta. Voit olla varma, että tulee aika, jolloin jokainen tiedonmuru syrjäyttää toisen, jonka aiemmin tiesit. Siksi on äärimmäisen tärkeää, ettei läsnä ole hyödyttömiä faktoja viemässä tilaa hyödyllisiltä.

"You see," he explained, "I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things, so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones."