Translation of "Ketään" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Ketään" in a sentence and their dutch translations:

Onko ketään kotona?

Is er iemand thuis?

En pelkää ketään.

Ik ben voor niemand bang.

Onko täällä ketään?

Is hier iemand?

Huoneessa ei ollut ketään.

Er was niemand in de kamer.

Tomi ei satuttanut ketään.

- Tom deed niemand pijn.
- Tom heeft niemand pijn gedaan.
- Tom heeft niemand gekwetst.

Oletko koskaan tappanut ketään?

Heb je ooit iemand vermoord?

Hän ei tunne meistä ketään.

Hij kent niemand van ons.

Hän ei tunne ketään meistä.

Hij kent niemand van ons.

Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa?

Ken jij iemand die niet op Facebook zit?

Tom ei ole koskaan tarvinnut ketään.

Tom heeft nooit iemand nodig gehad.

- Tomilla ei ollut ketään muuta kenen puoleen kääntyä.
- Tomilla ei ollut ketään muuta, kenen puoleen kääntyä.

Tom had niemand anders tot wie hij zich kon wenden.

Hän pyysi apua, mutta ketään ei tullut.

Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand.

Minulla ei ole ketään, joka matkustaisi kanssani.

- Er is niemand die met mij mee wil.
- Ik heb niemand die met mij zou reizen.
- Ik heb niemand die met me meereist.

Joukossamme ei ole ketään, joka ei arvostaisi hänen rehellisyyttään.

Er is niemand van ons die zijn eerlijkheid niet respecteert.

Ketään ei saa mielivaltaisesti pidättää, vangita tai ajaa maanpakoon.

Niemand zal onderworpen worden aan willekeurige arrestatie, detentie of verbanning.

- Onko täällä ketään, joka osaa puhua japania?
- Osaako täällä joku puhua japania?

Spreekt er hier iemand Japans?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

Is hier iemand?

- Hän pyysi apua, mutta ketään ei tullut.
- Hän pyysi apua, mutta kukaan ei tullut.

Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.