Translation of "Possession" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Possession" in a sentence and their turkish translations:

Whose possession will I become?"

Kimin mülkiyeti olacağım? ‘’

What's your most prized possession?

En değerli varlığın nedir?

Health is the greatest possession.

Sağlık en büyük varlıktır.

Sami was arrested for cocaine possession.

Sami kokain bulundurmaktan tutuklandı.

And here "Whose possession will I become?"

"Kimin mülkiyeti olacağım?" kadın görüşünü

The ball is that boy's prized possession.

Top o çocuğun değerli mülküdür.

Dan was incarcerated for illegal weapons possession.

Dan yasadışı silah bulundurduğu için hapsedildi.

That camera is Tom's most prized possession.

- O kamera Tom'un en değerli eşyası.
- O kamera Tom'un en değerli varlığı.

Fadil had several arrests for drug possession.

Fadıl'ın uyuşturucu bulundurmak nedeniyle birkaç tutuklanması vardı.

Portugal has decriminalized drug possession for personal uses.

Portekiz kişisel kullanım için uyuşturucu bulundurmayı suç olmaktan çıkardı.

Tom was wanted for an illegal weapons possession.

Tom yasadışı silah bulundurmaktan aranıyordu.

That amethyst brooch was Marilla's most treasured possession.

O ametist broş, Marilla'nın en değerli varlığıydı.

You must be in possession of a valid ticket.

Geçerli bir bilete sahip olmalısın.

Adam spent 3 years in jail for drug possession.

Adam uyuşturucu bulundurmaktan hapiste 3 yıl geçirdi.

- Health is the most precious thing we have.
- Our health is our most precious possession.

Sağlığımız bizim en değerli varlığımız.

It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.

Bu, başka her şeyden daha fazla, insanların özgürce ve mertçe yaşamasını engelleyen mülk ile ilgili kaygıdır.