Examples of using "Massive" in a sentence and their turkish translations:
ve büyük tsunamiler.
büyük zayiatlara neden olacak
- Tom götün önde gideni.
- Tom malın en önde bayrak sallayanı.
Bu çok büyük bir girişim.
Komplo çok büyüktü.
- Sel büyüktü.
- Sel muazzamdı.
aşırı güçlü bir çoğaltıcı yaratıyor.
Masif yıldızlar son derece sıcaktır.
- Bence bu büyük bir sorun.
- Sanırım bu büyük bir sorun.
ve bunun yerine büyük inovasyona geçersiniz.
Vay canına, devasa bir uçurum.
Vay canına, devasa bir şelale var!
büyük bir mücadele içerisinde, şehirler buraların etrafına inşa ediliyor,
inanılmaz sayıda yiyecek resmi gösterirsek
Ve bu devasa nüfusu besleyebilmek için
Ama onların büyük, çok büyük pazarlık güçleri var.
devasa bir topu çevreleyen narin bir şey.
Kötü hasat büyük gıda sıkıntısına neden oldu.
zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.
Muazzam derecede para kazanabilecek mi?
Muazzam bir sel yerel ulaşım ağı felç etti.
Kütlesel sel, yerel ulaşım ağını felç etti.
Dan'in, şantiyesinde büyük bir vince ihtiyacı var.
Bu şimdiye kadar gördüğüm en büyük yapıdır.
Ya büyük çapta koçluk yapmayı denersek?''
Her gün büyük miktarlarda karbondioksit üretilir.
-- bu da, ülke çapında büyük protestoları fitilledi
Bu büyük bir girişim.
Hayatta kalanları bulmak için büyük bir arama vardı.
Sami'nin darbeleri, büyük kan kaybı yoluyla Leyla'nın ölümüne neden oldu.
Cibuti, Çin destekli serbest ticaret bölgesinin temelini attı.
Tom, ABD'de büyük bir iş imparatorluğu kurdu.
Bizim yolların ve köprülerin büyük miktarda tamire ihtiyacı var.
1980'den beri servetin büyük yeniden bir dağıtımı vardı.
ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu ciddi organ hasarı meydana geliyor.
Çok büyük bir imparatorluktu ve birçok şeyi kayıt altına alıyorlardı.
Adanın bir kısmı çok büyük dalgalar tarafından tahrip edildi.
Bir uydu uzayda büyük sıcaklık farklılıkları içinde çalışmak zorundadır.
Dan dünyadaki en büyük vinçlerden bazılarını çalıştırdı.
8.8 büyüklüğündeki büyük deprem bugün Japon adalarını vurdu.
Atalarımız sürekli mücadele sonucunda büyük çeneler geliştirdiler.
Bu petrol şirketi büyük bir petrol yolsuzluğu skandalına karıştı.
çok büyük ve vatandaşların hayatlarını muazzam şekilde geliştiriyor.
azaltmaya , büyük bir ağaçlandırma projesi benimsemeye ve her türden
evlilik büyük oranda yolsuzluğa davetiye çıkarıyor. Ancak bunu
Başvurulara herkesin saldırması ile birlikte bu fazladan adım çok büyük gecikmelere neden oldu.
Babam hırslı bir adamdı ve büyük miktarda kahve içerdi.
Clastidium'da ki garnizonun devasa tahıl ambarlarını teslim etmesine sebep oldu.
- Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
- Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Önümüzdeki 4 ila 6 hafta, büyük Ebola salgınını kontrol etmekte çok önemlidir.
. NASA mühendisi John Houbolt başka bir seçenek önerdi - bu seçenek , NASA'nın en kıdemli mühendisleri tarafından
Polonya ve Baltik'de,Rus ordusu bir düzine büyük yenilgiye uğradı
O halde, Londra'ya ne oldu da bu kocaman başarıya
Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.
Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.
Geçmişteki imparatorlukların yerini yeni, büyük, teknolojik şirketler
2020 yılında, tüm kamu kurumlarında Almanca kullanımı nüfusun bir kısmında kitlesel protestolara rağmen, İngilizce lehine kaldırılmıştır.
Jüpiter güneş sisteminde en büyük gezegendir.