Translation of "Magician" in Turkish

0.032 sec.

Examples of using "Magician" in a sentence and their turkish translations:

I'm a magician.

Bir sihirbazım.

He's a magician.

O bir sihirbaz.

She's a magician.

O bir sihirbaz.

I'm not a magician.

Ben sihirbaz değilim.

Are you a magician?

- Sihirbaz mısın?
- Büyücü müsün?

Is he a magician?

O bir sihirbaz mı?

Tom is a magician.

Tom bir büyücü.

It's Jim the magician.

İşte sihirbaz Jim.

I was a magician.

Ben bir sihirbazdım.

Tom was a professional magician.

Tom profesyonel bir büyücüydü.

Tom is a professional magician.

Tom profesyonel bir sihirbazdır.

Sami is not a magician.

Sami bir sihirbaz değildir.

I want to be a magician.

Bir sihirbaz olmak istiyorum.

The magician made birds appear and disappear.

Sihirbaz, kuşu görünür ve görünmez yaptı.

As a magician, it really resonated with me,

bir sihirbaz olarak bu tam da bana hitap ediyordu

I have a friend whose father is a magician.

Babası sihirbaz olan bir arkadaşım var.

The magician asked for a volunteer from the audience.

Sihirbaz, seyircilerden bir gönüllü istedi.

The magician made the girl float in thin air.

Büyücü kızı ince havada yüzdürdü.

I wanna be a magician when I grow up.

Büyüdüğümde sihirbaz olmak istiyorum.

Do you really believe that this guy is a magician?

Gerçekten bu adamın bir büyücü olduğuna inanıyor musun?

The magician made the young lady float into the air.

Sihirbaz genç kadını havada uçurdu.

I'm very serious about wanting to be a good magician.

İyi bir büyücü olmak istediğim hakkında çok ciddiyim.

I am what you might call a sleight-of-hand magician,

El becerisini kullanan sihirbaz diyebileceğiniz biriyim,

- You're a magician with a needle and thread.
- You are very good at sewing.

Dikiş dikmekte çok iyisin.

And you can have all the skills in the world, but I'm not a magician.

İstediğiniz kadar yetenekli olabilirsiniz ama ben sihirbaz değilim.