Examples of using "Effects" in a sentence and their turkish translations:
Dolaylı etkiler,
etkileri küresel,
Olaylar tersine döner.
Bu ilacın yan etkileri yok.
Özel efektler mükemmel.
Etkiler geri döndürelemez.
Yan etkiler olacak mı?
Hiçbir yan etki yoktu.
Bu ilacın zararlı yan etkileri yok.
Ve sonra da ikinci derece etkiler var,
Bu ilacın yan etkisi yoktur.
Bu işlevin yan etkileri yoktur.
Olası yan etkileri nelerdir?
Yanıp sönen efektler epilepsi nöbetlerini tetikleyebilir.
Bu hapların hiçbir yan etkisi yoktur.
Bu, psikologların aşırı öğrenme dedikleri etkilerle sonuçlanır,
O aşırı çalışmanın etkilerinden acı çekiyor.
Bu ilacın zararlı hiçbir yan etkileri yoktur.
Bu ilacın herhangi bir yan etkisi var mı?
Kabalığın insanlar üzerindeki etkilerini araştırıyorum.
Bazı insanlara göre teknolojinin olumsuz etkileri var.
Hastalığın etkileri ciddi değildi.
İlacın etkileri yavaş yavaş azalıyordu.
Sen hipoksinin etkilerini yaşamaya başlayacaksın.
Sigaranın zararlı etkileri inkar edilemez.
Bu ilacın herhangi zararlı yan etkileri yoktur.
Bu ilacın yan etkileri nelerdir?
Bu değişimin etkileri sizi etkilemez.
Yan etkisi olmadan aylarca süren ani bir rahatlama sağlıyordu.
Şimdi de, sırrımı laf kalabağı arasına gizlemek amacıyla
ama işitsel etkiler kadar tehlikelidirler.
Kirlilik ve etkileri hakkında konuşacağım.
Tom'un davranışlarının onun iş arkadaşları üzerinde çok olumsuz etkileri vardı.
Bu yasa ekonomik durgunlukların olumsuz etkilerini hafifletir.
Kemoterapinin bazı yan etkileri nelerdir?
Tom, ilacın yan etkilerini öğrendiğinde endişelendi.
fakat tesirleri hala mevcut.
Ancak bazıları için, bu kırkayağın zehri daha yıkıcı etkilere neden olabiliyor.
gülme gazının ısınma enerjisi karbondioksitinkinden
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
Henüz ilacın yan etkilerini bilmiyoruz.
Bu ilacın yan etkilerinden bazıları nelerdir?
Neden bu hapların hep yan etkileri olmak zorunda?
O politikaların etkileri bugün hala hissedilebilir.
Lipitor'un bazı yaygın yan etkileri nelerdir?
Bu seçimler aslında bizi iki tehlikeli yan etkiyle bıraktı.
- Bence küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkileri de var.
- Bence küreselleşmenin olumlu olduğu kadar olumsuz etkileri de var.
- Küreselleşmenin olumlu olduğu kadar olumsuz etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
- Küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
Bu kitap en çok pasif içiciliğin etkileriyle ilgilenmektedir.
Şüpheli tüm kişisel eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.
Ben insanların herhangi bir zararlı etkisi olmadan kedi maması yiyebildiklerini duydum.
fakat binlerce yıl içinde evrilen zehri yıkıcı etkilerinin anahtarıdır.
etkilemiyor . Nesli tükenme tehlikesiyle karşı karşıya olan gıdalarda . Çikolata tutkunuysanız, yüksek
tehdidi ile karşı karşıya kalmasıyla birlikte. Isınan bir gezegenin
Bazı insanlar sigaranın kısa vadeli etkilerini anlamayı daha kolay buluyor.
Gelecek ayın konusunun odak noktası küresel ısınmanın etkileri olacak.
ve egzersizin vücudumuzu sağlıklı hâle getiren bütün güzel yan etkileri.
Yıldız Savaşları gibi, en iyi özel efektlerle ve son teknolojiyle.
Fabrikanın kapanması, şehrin ekonomisine önemli ölçüde darbe etkisi yapacak.
Nalokson morfin türevi ilaçların aşırı dozunun etkilerini tersine çevirebilen hayat kurtarıcı bir ilaçtır.
Teksas örneği bize küreselleşmenin olumsuz etkileriyle savaşabileceğimizi
Hiç sigara içmemiş insanların %67si pasif içiciliğin sağlığa etkisi konusunda endişeli.
Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.
Elektronik sigaralar, tütüne karşı sağlıklı bir alternatif olarak teşvik ediliyor ama sağlık otoriteleri, kullanıcılar üzerindeki uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.