Translation of "Deserted" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Deserted" in a sentence and their turkish translations:

It's deserted.

O terk edilmiş.

The town was deserted.

Kasaba terk edildi.

The mall is deserted.

Alışveriş merkezi terk edilmiş.

The house was deserted.

Ev terk edilmişti.

The office was deserted.

Ofis terk edilmişti.

The office is deserted.

Ofis ıssız.

The room was deserted.

Oda terk edilmişti.

The street is deserted.

Sokak ıssız.

The rooms are deserted.

Odalar terk edilmiş.

The park was deserted.

Park tenhaydı.

The station was deserted.

İstasyon terk edildi.

That house appears deserted.

O ev ıssız görünüyor.

The streets become deserted.

- Sokaklar ıssızlaşıyor.
- Sokaklar ıssız hale geliyor.

The sidewalks are deserted.

- Kaldırımlar bomboş.
- Kaldırımlar terk edilmiş.

The streets are deserted.

Sokaklar ıssız.

The place was totally deserted.

Yer tamamen ıssızdı.

The island was completely deserted.

Ada tamamen ıssızdı.

The campsite was totally deserted.

- Kamp yeri tamamen ıssızdı.
- Kamp yeri tamamen terk edilmişti.

The place is completely deserted.

Mekan tamamen terk edilmiş.

The place is almost deserted.

Yer neredeyse terk edilmiş.

Have your friends deserted you?

Arkadaşların seni terk mi etti?

The whole building was deserted.

Bütün bina terk edilmişti.

The place is apparently deserted.

Görünüşe göre yer terk edilmiş.

Your friends have deserted you.

Arkadaşlarını sizi terk etti.

Sami deserted his entire family.

Sami bütün ailesini terk etti.

The street was deserted after ten.

On'dan sonra cadde ıssızdı.

Tom broke into the deserted shack.

Tom terk edilmiş kulübeye zorla girdi.

He was deserted by his friends.

O, arkadaşları tarafından terk edildi.

Tom deserted his wife and family.

Tom karısını ve ailesini terk etti.

Looks like an old deserted mining town.

Eski ve terk edilmiş bir madenci kasabasına benziyor.

They were stranded on a deserted island.

Onlar ıssız bir adaya düştüler.

The town was deserted by its inhabitants.

Kasaba sakinleri tarafından terk edildi.

He deserted his family and went abroad.

Ailesini terk etti ve yurt dışına gitti.

The city was deserted by its inhabitants.

Şehir sakinleri tarafından terk edildi.

I liked walking alone on the deserted beach.

Terk edilmiş sahilde yalnız yürümekten hoşlanıyordum.

Tom's body was found along a deserted road.

Tom'un cesedi ıssız bir yolda bulundu.

Sami abandoned the car in a deserted lot.

Sami, arabasını terk edilmiş bir arazide bıraktı.

While you can walk through deserted paths without fear

Korkmadan ıssız patikalardan yürüyebiliyorken

Sami and Layla drove Farid to a deserted farm.

Sami ve Leyla, Ferit'i ıssız bir çiftliğe götürdüler.

I liked walking alone on the deserted beach in the evening.

Akşamleyin ıssız bir plajda tek başıma yürümeyi sevdim.

The golf course is completely deserted. There is not a single person!

Golf sahası tamamen ıssız, bir tek kişi yok!

Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.

Tom tenha tren istasyonunda büyük bir saatin altında tek başına durdu.

- I've never seen this place so deserted.
- I've never seen this place so empty.

Bu yeri hiç çok ıssız görmedim.

If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?

Issız bir adada mahsur kalsaydın en çok neyi özlerdin?

Marilla felt deserted by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice.

Marilla kendini herkes tarafından terk edilmiş hissetti. Tavsiye için Bayan Lynde'ye bile gidemedi.

Vlad hasn't forgotten this even years after he deserted the Ottoman court to join the Hungarian ranks.

Vlad Osmanlı sarayını Macar tarafına katılmak için terk etti. Burada geçirdiği yıllarını hiç unutmayacaktı

Tom felt a little uneasy as he walked down the deserted street in the middle of the night.

Tom gecenin ortasında terk edilmiş sokaktan aşağıya doğru yürürken biraz huzursuz hissetti.

If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?