Translation of "Disappointed" in French

0.014 sec.

Examples of using "Disappointed" in a sentence and their french translations:

- I was disappointed.
- I'm disappointed.
- I am disappointed.

Je suis déçu.

- Tom is disappointed.
- Tom's disappointed.

Tom est déçu.

- You are disappointed.
- You're disappointed.

Vous êtes déçus.

- I'm disappointed.
- I am disappointed.

Je suis déçu.

- Tom looked disappointed.
- Tom seemed disappointed.

- Tom avait l'air déçu.
- Tom semblait déçu.

I'm disappointed.

Je suis déçu.

We're disappointed.

Nous sommes déçus.

- We weren't disappointed.
- We were not disappointed.

Nous n'étions pas déçus.

- I am really disappointed.
- I'm really disappointed.

- Je suis vraiment déçu.
- Je suis vraiment déçue.

- I was very disappointed.
- I was really disappointed.

J'ai été très déçu.

Used, empty, disappointed.

usés, sensation de vide, déçus.

He was disappointed.

Il était déçu.

I was disappointed.

J'étais déçu.

We were disappointed.

- Nous étions déçus.
- Nous avons été déçus.
- Nous étions déçues.

Tom wasn't disappointed.

Tom n'était pas déçu.

They are disappointed.

- Ils sont déçus.
- Elles sont déçues.

They were disappointed.

- Elles sont déçues.
- Elles ont été déçues.

We aren't disappointed.

Nous ne sommes pas déçus.

They've been disappointed.

Ils ont été déçus.

He wasn't disappointed.

Il n'a pas été déçu.

You were disappointed.

Vous avez été déçus.

Don't be disappointed.

Ne soyez pas déçu.

You disappointed me.

Tu m'as déçu.

You sound disappointed.

- Tu sembles déçu.
- Tu sembles déçue.

She wasn't disappointed.

Elle n'a pas été déçue.

We're all disappointed.

Nous sommes tous déçus.

Tom disappointed me.

Tom m'a déçue.

Tom disappointed Mary.

- Tom décevait Marie.
- Tom déçut Marie.

Tom looks disappointed.

- Tom a l'air déçu.
- Tom semble déçu.

You look disappointed.

- Vous avez l'air déçu.
- Tu as l'air déçu.

Tom is disappointed.

Tom est déçu.

You've been disappointed.

Vous avez été déçues.

We weren't disappointed.

- Nous n'étions pas déçus.
- Nous n'avons pas été déçus.

We're really disappointed.

Nous sommes vraiment déçus.

You are disappointed.

Vous êtes déçus.

- I know that you're disappointed.
- I know you're disappointed.

Je sais que vous êtes déçus.

- I'm very disappointed in you.
- I'm really disappointed in you.
- I am very disappointed in you.

- Vous me décevez beaucoup.
- Tu me déçois vraiment.

- Tom sounded a little disappointed.
- Tom looked a little disappointed.

Tom avait l'air un peu déçu.

His lecture disappointed us.

Son cours nous a déçus.

I'm disappointed with you.

Je suis déçu par toi.

I was bitterly disappointed.

Je fus amèrement déçu.

She came home disappointed.

Elle est rentrée déçue à la maison.

I was not disappointed.

Je n'étais pas déçu.

He was not disappointed.

Il n'était pas déçu.

She was not disappointed.

- Elle n'était pas déçue.
- Elle n'a pas été déçue.

Tom is not disappointed.

Tom n'est pas déçu.

I won't be disappointed.

- Je ne serai pas déçu.
- Je ne serai pas déçue.

You won't be disappointed.

Tu ne seras pas déçu.

They won't be disappointed.

- Ils ne seront pas déçus.
- Elles ne seront pas déçues.

Your article disappointed me.

- J'ai été déçu par votre papier.
- J'ai été déçu par ton papier.

You're disappointed, aren't you?

- Vous êtes déçue, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçues, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçus, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?
- Tu es déçue, n'est-ce pas ?
- Tu es déçu, n'est-ce pas ?

I was so disappointed.

- J'étais tellement déçu.
- J'étais tellement déçue.

I'm a little disappointed.

- Je suis un peu déçu.
- Je suis quelque peu déçu.

Tom was obviously disappointed.

Tom était de toute évidence déçu.

I was mildly disappointed.

- Je suis un peu déçu.
- Je suis un peu déçue.

She's just acting disappointed.

- Elle fait juste comme si elle était déçue.
- Elle fait la déçue.