Translation of "Convictions" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Convictions" in a sentence and their turkish translations:

- He doesn't have any deep convictions.
- He has no deep convictions.

Hiç inancı yoktur.

- They don't have any deep convictions.
- They have no deep convictions.

Hiç inançları yoktur.

- We don't have any deep convictions.
- We have no deep convictions.

Hiç inancımız yoktur.

- She doesn't have any deep convictions.
- She has no deep convictions.

Hiç inancı yoktur.

He has very deep convictions.

Onun çok derin inancı var.

I have very deep convictions.

Çok derin inancım var.

She has very deep convictions.

Çok derin inancı var.

They have very deep convictions.

Çok derin inançları var.

We have very deep convictions.

Çok derin inancımız var.

Layla had deep religious convictions.

Leyla'nın derin dinsel inançları vardı.

The defendant has no prior convictions.

Sanığın önceden hiçbir mahkumiyeti yok.

She always stands up for her convictions.

O her zaman inançlarını savunur.

It is hard to live up to your convictions.

Senin görüşlerine göre yaşamak zor.

Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.

Carl Gustav Jung, analitik psikolojinin kurucusu, her zaman hastalıklarının dini inançlarına çok saygı gösterdi.