Translation of "Aimed" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Aimed" in a sentence and their turkish translations:

He aimed, but missed.

Nişan aldı, ama ıskaladı.

She aimed at the target.

O, hedefe nişan aldı.

Tom aimed at the target.

Tom hedefe nişan aldı.

He aimed at the bird.

O, kuşa nişan aldı.

The magazine is aimed at teenagers.

Dergi gençlere yöneliktir.

The hunters aimed at the elephant.

Avcılar file nişan aldılar.

That magazine is aimed at teenagers.

Bu dergi gençlere yöneliktir.

Tom aimed his gun at Mary.

Tom silahını Mary'ye doğrulttu.

They aimed their guns at Tom.

Silahlarını Tom'a doğrulttular.

She aimed to become an actress.

Aktris olmayı hedefliyordu.

We aimed our guns at them.

Silahlarımızı onlara doğrulttuk.

They aimed their guns at him.

Silahlarını ona doğrulttular.

They aimed their guns at her.

Onlar silahlarını ona doğrulttular.

This text is aimed at beginners.

Bu metin yeni başlayanlar için amaçlanmıştır.

We should ban advertising aimed towards children.

Çocuklara yönelik amaçlanmış reklamı yasaklamalıyız.

I aimed my gun at the target.

Silahımı hedefe doğrulttum.

My remarks were not aimed at you.

Sözlerim size yönelik değildi.

This TV show is aimed at children.

Bu TV programı çocuklara yöneliktir.

Tom aimed his pistol at the target.

Tom tabancasıyla hedefe nişan aldı.

Tom aimed his rifle at the tiger.

Tom tüfeğini kaplana doğrulttu.

The hunter aimed at the bird, but missed.

Avcı kuşa nişan aldı fakat ıskaladı.

The man aimed a gun at the policeman.

Adam polise bir silah doğrulttu.

His criticisms were aimed at the Japanese government.

Onun eleştirileri Japon hükümetine yönelikti.

The soldier aimed his gun at the man.

Asker silahını adama doğrulttu.

The policeman aimed his gun at the man.

Polis silahını adama doğrulttu.

The man aimed a gun at the detectives.

Adam bir silahı dedektife doğrulttu.

Many revolutions have aimed to abolish the aristocracy.

Birçok devrimler, aristokrasiyi kaldırmayı amaçladı.

Tom picked up his rifle, aimed and fired.

Tom tüfeğini aldı, nişan aldı ve ateş etti.

Tom kept his rifle aimed straight at Mary.

Tom tüfeğini Mary'ye doğrultulmuş şekilde tuttu.

The police officers aimed their guns at Tom.

Polis memurları silahlarını Tom'a doğru çevirdi.

The hunters aimed their rifles at the elephant.

Avcılar tüfeklerini file doğrulttular.

Fadil kept his gun aimed at Dania's family.

Fadil silahını Dania'nın ailesine doğrulttu.

Sami aimed the machine-gun at Layla's head.

Sami makineli tüfeği Leyla'nın kafasına nişan aldı.

Now these laws are mostly aimed at Central Americans

Şimdi, bu yasaların çoğu Orta Amerikalı kişileri

aimed to limit global warming to two degrees centigrade.

küresel ısınmayı 2 santigrat derece ile sınırlandırmayı hedefliyordu,

Tom aimed the gun at Mary and fired it.

Tom silahı Mary'ye doğrulttu ve onu ateşledi.

The robber aimed his gun at the police officer.

Hırsız, silahını polise doğrulttu.

I have never aimed at a bear with my rifle.

Silahımla bir ayıya asla nişan almadım.

The Hollywood-style cultural dance was clearly aimed at westerners.

Hollywood tarzı kültürel dans açıkça batılılara amaçlanmıştır.

Tom pulled out his gun and aimed it at Mary.

Tom silahını çıkardı ve Mary'ye doğrulttu.

I aimed at the tiger and fired, but missed him.

Kaplana nişan aldım ve ateş ettim fakat onu ıskaladım.

I aimed at a sparrow, but shot down a goose.

- Bir serçeye nişan aldım ama bir kaz vurdum.
- Körün istediği bir göz, Allah verdi iki göz.

I ducked just in time to avoid the punch aimed at me.

Ben bana yönelik yumruğu önlemek için tam zamanında eğildim.

aimed to sum up the last couple of decades of empirical research

insanları hayatlarında gerçekten mutlu ve memnun eden şeyle ilgili,

The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"

Polis silahını Tom'a doğrulttu ve "öyle kal." dedi.

The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.

Yaşlı adam araba penceresini açtı ve silahıyla kuşa nişan aldı.

Tom opened his desk drawer, pulled a gun out, and aimed it at Mary.

Tom masa çekmecesini açtı bir silah çıkarttı ve onu Mary'ye doğrulttu.

The negotiations are aimed at ending the worst diplomatic crisis between the two countries.

Müzakerelerin amacı, iki ülke arasındaki en kötü diplomatik krizin sona ermesi.

At the moment, its commitment to free trade and investment, and its policies aimed at

Şu anda, serbest ticarete ve yatırıma olan kararlılığı ve yasal güvenliği

Easy money that local politicians didn’t take long to spend, aimed at a single thing:

Yerel politikacıların kolay parası yoktu. tek bir şeye yönelik, harcayacağınız uzun zaman ayırın: