Translation of "Wrap" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Wrap" in a sentence and their spanish translations:

- Wrap yourself up.
- Wrap up warm.
- Take shelter.

Abrígate.

Wrap yourself up.

Abrígate.

Just wrap it up.

Envuélvalo, por favor.

Please wrap it up.

Envuélvalo, por favor.

Could you gift wrap it?

¿Lo podría envolver como regalo?

Where did you wrap them?

¿Dónde los envolviste?

- You don't have to wrap it up.
- You don't need to wrap it.

- No es necesario envolverlo.
- No hace falta envolverlo.

Can you gift-wrap this, please?

¿Puede envolverlo para regalo, por favor?

Could you wrap it for mailing?

¿Podrías envolverlo para enviarlo por correo?

Could you wrap them up separately?

- ¿Podría usted envolverlos por separado?
- ¿Podrías envolverlos por separado?

You don't need to wrap it.

No es necesario envolverlo.

Wrap the pastry with a banana leaf.

- Envolvé la masa en una hoja de banano.
- Envuelve la masa en una hoja de plátano.

Please wrap it like a Christmas present.

Por favor, envuélvalo como un regalo de Navidad.

That would wrap around planet Earth four times,

darían la vuelta al mundo cuatro veces,

Lest I forget as I wrap this up.

No sea que se me olvide antes de concluir.

Trying to wrap my head around unthinkable news,

intentaba entender noticias impensables,

Wrap yourself warm, it is cold out there.

Abrígate, hace frío allá afuera.

Will you wrap this package neatly for me?

¿Me podría envolver bien este paquete?

I can't even wrap my head around that number.

Ni siquiera puedo entender ese número.

We can't leave until you wrap the presents up.

No podemos salir hasta que no envuelvas los regalos.

I couldn't wrap my head around what that prognosis meant.

No podía entender lo que significaba ese pronóstico.

I have to wrap my sister's dinner in cling film.

Tengo que envolver la cena de mi hermana en film transparente.

Can you wrap it up for me? It's a gift.

¿Puede envolvérmelo para regalo?

And then can just wrap this around here. Hundred percent cotton.

Y ahora puedo envolverlo aquí. Es algodón al 100 %.

I'm going to trying and wrap this up, I can talk for hours!

Con esto voy a tratar de concluir. ¡Puedo hablar durante horas!

Okay, I'm just gonna wrap my hands, and actually call in a helicopter extraction.

Voy a envolverme las manos y a llamar al helicóptero para una extracción.