Examples of using "Wake" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!
- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
Despiértate, Tom.
Tom, despierta.
- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!
No lo despiertes.
Despiértame.
Despertalo.
Despertala.
Despertalos.
Despiértese, por favor.
Despertate, por favor.
Vete a despertar a Mary.
Tom, ¡levántate!
Despierta a Tom.
Despiértate, Tom.
- Levanta a los niños.
- Despierta a los niños.
¿Te he despertado?
Ve y despierta a Mary.
Será mejor que despierte a Tom.
Vamos, despierta.
Despierto temprano.
No lo despiertes.
¡Eh, dormilón, despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!
Por favor despiértame a las seis.
Despiértame a las siete.
¡Despierta!
Suelo despertarme a las seis.
Che, dormilón, despertate.
"Querido padre, ¡despierta!
¿Se despertó el bebé?
- Vete a despertar a Mary.
- Ve a despertar a Marie.
Me despierto muy temprano.
Vayamos a despertar a Tom.
Ve y despierta a Mary.
- ¿He despertado a Tom?
- ¿Desperté a Tom?
La alarma no despertó a Tom.
Vete a despertar a Tom.
Despiértame a las ocho.
- Los ancianos se levantan pronto.
- Los ancianos se levantan temprano.
Será mejor que despierte a Tom.
Tenemos que despertarnos.
Siempre me levanto temprano.
- Te tenés que levantar.
- Te tienes que levantar.
Avívate; estás como dormido.
No despiertes a ningún gato durmiente.
Despiértame a las siete.
Despiértame a las siete.
Tom debe despertar.
Por favor despiértame a las seis.
a raíz de MeToo.
Despierta ahora despierta, compañía de amigos, todos los mejores de la gente de Adil.
¿A qué hora te despertaste?
- Por favor, mañana despiértame a las seis.
- Por favor, despiértame a las seis mañana.