Translation of "Tells" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Tells" in a sentence and their spanish translations:

tells himself

se dice a sí mismo

tells you nothing.

no nos indica nada.

tells scary stories

cuenta historias de miedo

He tells jokes.

Él lleva chismes.

- Do as he tells you.
- Do what he tells you.

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

Your ego tells you,

Su ego les dice

And it tells bisexuals,

y le dice a los bisexuales:

Expertise tells you otherwise.

El conocimiento experto indica lo contrario.

He never tells lies.

Él nunca miente.

Nobody tells me anything.

Nadie me dice nada.

- Do it like he tells you.
- Do it the way he tells you to.
- Do what he tells you.

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

- Do what Tom tells you to do.
- Do what Tom tells you.

Hacé lo que Tom dijo que hagas.

- He always tells the truth.
- He never tells lies.
- He never lies.

Él nunca miente.

It tells you about practice.

Habla sobre la práctica.

tells people wearing a fez

le dice a la gente que usa un fez

He never tells a lie.

- Él nunca miente.
- Nunca miente.

He tells a good joke.

Él cuenta buenos chistes.

He always tells the truth.

Él siempre dice la verdad.

Do whatever he tells you.

Haz lo que te diga.

Do as he tells you.

- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.
- Haga lo que le ha dicho.
- Haz lo que te dice.

My watch tells the date.

Mi reloj da la fecha.

This story tells me something.

Esta historia me dice algo.

He always tells vulgar jokes.

Siempre hace chistes chabacanos.

That tells us about the arts is that it tells us the rulebook

en relación al arte, es que nos señala las reglas

I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.

Creo que los chiste que cuenta Tom son más graciosos que los que cuenta Mary.

- Do what your heart tells you to do.
- Do what your heart tells you.

Haz lo que te mande tu corazón.

That Plato tells us destroyed Atlantis?

que destruyó la Atlántida según Platón?

She tells me the same thing

Ella me dice lo mismo

She tells me about the time

Me cuenta sobre aquella vez

Than society tells me I should.

de lo que la sociedad me dice que debería.

It tells of the ingenuity, elegance,

Narra una naturaleza ingeniosa, elegante,

Company president Clint Pearce tells us

presidente de la compañía, Clint Pearce, nos cuenta

Each bar tells its own story.

Cada barra cuenta su propia historia.

Now he tells me the truth.

- Ahora él me dice la verdad.
- Ahora me dice la verdad.

My grandfather tells hundreds of anecdotes.

Mi abuelo cuenta cientos de anécdotas.

That voice in my head tells me

esa voz en mi cabeza me dice

He tells me the same thing back.

me suelta que yo hago lo mismo.

And the investor still tells you no.

y el inversor aún les diga no.

Sara tells me about her happy family.

Sara me cuenta sobre su familia feliz.

What this body of research tells us

lo que esta investigación nos dice

Normally if a friend tells you this

normalmente si un amigo te dice esto

Clockmaker Ingolf Haas tells me about it.

El relojero Ingolf Haas me habla de él.

Each bar actually tells its own story.

Cada barra cuenta su propia historia.

He tells us what makes him laugh.

Él nos cuenta qué lo hace reír.

Something tells me Tom will be OK.

Algo me dice que Tom estará bien.

You shouldn't believe everything Tom tells you.

No deberías creer todo lo que Tom te dice.

That tells them a message is waiting.

que les dice que tienen un mensaje esperando.

Everywhere he goes, he tells a lie.

A todas partes que él va, dice mentiras.

Something tells me that you're hiding something.

Algo me dice que estás ocultando algo.

The doctor tells me to move more.

Dice el médico que me mueva más.

And what this does, is tells people

What do you think that tells Google?

¿Qué crees que le dice a Google?

By using hreflang, it tells Google, "Hey.

Al usar hreflang, le dices a Google: “Para

- Mother tells me not to study so hard.
- My mother tells me not to study so hard.

Mi madre me dice que no estudie tan arduamente.

And then the Nurse tells a long story,

y luego la nodriza narra una larga historia,

And he tells her, he breaks her heart,

Y se lo dice, le rompe el corazón,

Society tells us men should be strong, dependable,

La sociedad nos dice que los hombres deben ser fuertes, confiables,

She tells me what she aspires to eat.

y ella me responde con lo que aspira comer.

- He never tells a lie.
- He never lies.

Él nunca miente.

Do it the way he tells you to.

Hazlo como él te diga.

But this is what the data tells us.

Pero es lo que arrojan los resultados.

The Bible tells us to love our neighbor.

La Biblia nos dice que amemos a nuestro prójimo.

He tells us not to buy the shirt.

Él nos dice que no compremos la camiseta.

Instead of the first result, it tells Google

en lugar de la primera resultado, le dice a Google

That tells Google that the number two listing

Eso le dice a Google que el número dos de la lista

So mine tells you, hey do you wanna,

Así que el mío te dice: oye, ¿quieres?

- Tom will do what Mary tells him to do.
- Tom is going to do what Mary tells him to do.

Tom hará lo que Mary le diga que hacer.

Which tells me that if we treated substance abuse

Lo cual me dice que si tratásemos el abuso de sustancias

SPECT basically tells us three things about the brain:

La tomografía SPECT nos dice tres cosas sobre el cerebro:

Well, the case of Germany tells us everything contrary.

Bien, pues el caso de Alemania nos dice todo lo contrario.

Something tells me they aren't going to last long.

Algo me dice que ellos no van a durar mucho.

Continue to write until he tells you to stop.

Seguí escribiendo hasta que te diga que pares.

I have never heard such stories as he tells.

Yo nunca escuché tales historias que él cuenta.

I trust him because he never tells a lie.

Yo confío en él porque nunca dice mentiras.

Don't pay any attention to what he tells you.

No hagas caso de lo que te cuente.

Tom will do what Mary tells him to do.

Tom hará lo que Mary le diga que hacer.

But, you know what, if your audience tells you

pero, sabes que, si tu audiencia te dice

That tells Google that they didn't find the solution

eso le dice a Google que no encontré la solución

That tells you that hey, content marketing is working.

eso te dice que oye, el marketing de contenidos está funcionando.

And tells you how you can boost your rankings.

y te dice cómo puede aumentar tus clasificaciones

- He never tells lies.
- He is the last man to tell a lie.
- He never tells a lie.
- He never lies.

- Él nunca miente.
- Nunca miente.