Translation of "Shade" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Shade" in a sentence and their spanish translations:

- This plant needs shade.
- That plant needs shade.

Esa planta necesita sombra.

This plant needs shade.

- Esa planta necesita sombra.
- Esta planta necesita sombra.

I want a lighter shade.

Quiero un tono más claro.

An old tree provides shade.

Un árbol viejo da sombra.

We're lying in the shade.

Estamos echados a la sombra.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Vamos a sentarnos a la sombra.

I won't sell this tree shade.

No voy a vender la sombra de este árbol.

However, the shade did not necessarily match

Sin embargo, la sombra no coincidía necesariamente con

Let's take a rest in the shade.

Tomemos un descanso bajo la sombra.

We had a rest in the shade.

Nosotros descansamos en la sombra.

They sat in the shade of a tree.

Se sentaron a la sombra de un árbol.

I rested in the shade of a tree.

- Descansé bajo la sombra de un árbol.
- Descansé a la sombra de un árbol.

Let's sit down in the shade of that tree.

Sentémonos a la sombra de ese árbol.

It was cool in the shade of the trees.

Estaba fresco en la sombra de los árboles.

They sat in the shade of that big tree.

- Se sentaron en la sombra de ese árbol grande.
- Se sentaron a la sombra de ese gran árbol.

This mango tree provides quite a bit of shade.

Este mango provee bastante sombra.

Okay, let's ditch this, and try and find some shade.

Bien, dejemos esto y busquemos algo de sombra.

He sat himself down on a bench in the shade.

Él se sentó en la banca bajo la sombra.

An old man was resting in the shade of the tree.

Un anciano descansaba a la sombra del árbol.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

He who approaches a good tree will find himself in good shade.

- El que se acerque a un buen árbol se encontrará en una buena sombra.
- Al que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.

A curlyhair tarantula's eight tiny eyes see little more than light and shade.

Los ocho ojos diminutos de una tarántula ondulada de Honduras ven poco más que luz y sombra.

It was so hot that I got into the shade and took a rest.

Hacía tanto calor, que me puse a descansar a la sombra.

Violets and lavenders do not need much sunlight; they grow better in the shade.

Las violetas y las lavandas no necesitan mucha luz del sol, ellas crecen mejor en la sombra.

You are never going to dry the clothes if you leave them in the shade.

Nunca vas a secar la ropa si la dejas bajo la sombra.

Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.

Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol.

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

O... ...intentamos meternos a la sombra de uno de estos grandes aleros de roca.

Troops welcome the escape from the scorching heat, but in the shade of the Vlasia forest

agradecen el escape del calor abrasador, pero en la sombra del bosque de Vlasia

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

Así permanecerá fresca y a la sombra, enterrada en el lodo.

Violets and lilies of the valley do not need much sunlight; they grow well in the shade.

Las violetas y las lavandas no necesitan mucha luz del sol, ellas crecen mejor en la sombra.

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

In the shade of the wood, the thermometer shows only 24°C, but out in the field, where there's no cover, the heat is unbearable.

En la sombra del bosque, el termómetro solo indicaba veinticuatro grados Celcius, pero en el campo, donde no había nada que nos protegiera del sol, reinaba un calor insoportable.

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.