Translation of "Reply" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Reply" in a sentence and their spanish translations:

Read and reply.

Lee y responde.

She didn't reply.

Ella no respondió.

Tom didn't reply.

Tom no respondió.

- Thanks for your reply.
- Thank you for your reply.

Gracias por tu respuesta.

- The favor of a reply is requested.
- We'd appreciate a reply.
- I would appreciate a reply.

Le agradecería una respuesta.

- She didn't reply.
- She didn't answer.
- She made no reply.

Ella no respondió.

The reply is usually,

la respuesta suele ser,

His reply was logical.

Su respuesta fue lógica.

Thanks for your reply.

Gracias por tu respuesta.

His reply was negative.

Su respuesta fue negativa.

My reply was negative.

Mi contestación fue negativa.

- He didn't reply to my letter.
- She didn't reply to my letter.

Él no respondió a mi carta.

- What did you answer?
- How did you reply?
- What did you reply?

- ¿Qué has respondido?
- ¿Qué respondiste?

- Tom didn't know how to reply.
- Tom doesn't know how to reply.

Tom no sabía cómo contestar.

Our mother's reply to us

la respuesta de nuestra madre a nosotros

I waited for a reply.

Estaba esperando una respuesta.

- You must reply to that letter.
- You have to reply to the letter.

Tienes que responder a esta carta.

- Tom didn't answer.
- Tom didn't reply.
- Tom didn't respond.
- Tom made no reply.

- Tom no dio respuesta.
- Tom no respondió.

- I'm looking forward to your reply.
- I'm looking forward to receiving your reply.

- Espero con ganas su respuesta.
- Quedo a la espera de su respuesta.

- Don't forget to reply to her letter.
- Don't forget to reply to his letter.

No olvides responder su carta.

He didn't reply to my letter.

Él no respondió a mi carta.

Bacteria reply in an autonomous fashion.

Las bacterias se replican de forma autónoma.

To hatred, I reply with pardon.

Al odio le respondo con el perdón.

- Did Tom respond?
- Did Tom reply?

¿Tom respondió?

Please reply in Chinese or English.

Por favor, responda en chino o en inglés.

I wrote him a friendly reply.

Le escribí una respuesta amable.

I'm looking forward to your reply.

Quedo a la espera de su respuesta.

Have conversations, reply to each other.

tener conversaciones, responder sus preguntas.

And I got a reply back saying,

Y alguien respondió:

Could you reply in unison, as one:

Podrían responder juntos:

I cast about for a suitable reply.

Traté de encontrar una respuesta adecuada.

I could reply to all of them.

Pude responderlas todas.

I'm looking forward to receiving your reply.

Estoy deseando recibir tu respuesta.

I am quite puzzled by his reply.

Estoy bastante descolocado por su respuesta.

Don't forget to reply to her letter.

No olvides responder su carta.

Regrettably, we have not received your reply.

Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta.

Tom didn't reply to Mary's email message.

Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary.

You said something to me in reply.

Me respondiste algo.

Yanni yelled but there was no reply.

Yanni gritó pero no hubo respuesta.

From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.

Desde la barra de menú "Responder" selecciona "crear mensaje de seguimiento". El mensaje que respondes es citado.

- I'm sorry I didn't reply to you sooner.
- I'm sorry that I didn't reply to you sooner.

Lamento no haberte respondido antes.

- I am happy to reply to your last letter.
- I am pleased to reply your recent letter.

Me complace contestar a su última carta.

- Sorry I didn't reply sooner.
- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.

Lamento no haber respondido pronto.

He sent an immediate reply to my telegram.

Él envió una respuesta inmediata a mi telegrama.

- What did you answer?
- How did you reply?

- ¿Qué has respondido?
- ¿Qué respondiste?
- ¿Qué respondisteis?

- What was Tom's answer?
- What was Tom's reply?

¿Cuál fue la respuesta de Tom?

- What did you answer?
- What did you reply?

¿Qué respondiste?

- His reply was negative.
- His answer was negative.

Su respuesta fue negativa.

- Your answer is wrong.
- Your reply is wrong.

- Tu respuesta es falsa.
- Tu respuesta es incorrecta.

Up to last week, I hadn't received a reply.

No recibí respuesta hasta la semana pasada.

I would appreciate a reply as soon as possible.

Agradecería que me respondiera tan pronto como le sea posible.

I do not want to reply to his letter.

No quiero responder a su carta.

There is no need to reply to that letter.

No es necesario responder a esa carta.

Yeah, there was some sort of reply from them.

- Sí, hubo algún tipo de respuesta por su parte.
- Sí, tuvimos alguna clase de contestación de ellos.

I am happy to reply to your last letter.

Me complace contestar a su última carta.

- Tom didn't answer.
- Tom didn't reply.
- Tom didn't respond.

Tom no respondió.

- I got no answer.
- I didn't get a reply.

- No he recibido ninguna respuesta.
- No he recibido respuesta alguna.

- All you have to do is to wait for her reply.
- All you have to do is wait for her reply.

- Todo lo que debes hacer es aguardar su respuesta.
- Todo lo que debes hacer es esperar su respuesta.

- All that you have to do is to wait for his reply.
- All you have to do is to wait for her reply.
- All you have to do is wait for her reply.

- Todo lo que debes hacer es aguardar su respuesta.
- Todo lo que debes hacer es esperar su respuesta.

That reply isn't correct, but it sounds interesting to me.

La respuesta no es correcta, pero me suena interesante.

- Thanks for your quick answer.
- Thanks for your quick reply.

Gracias por tu pronta respuesta.

Sorry, I still don't know enough to reply in Esperanto.

Lo siento, no sé lo suficiente para responder en esperanto.

I asked him several times, but he simply didn't reply.

Le pregunté varias veces, pero simplemente no respondió.

Not having received a reply, he wrote to her again.

Como no recibió respuesta, le escribió otra vez.

And in typical model fashion, this is the reply I get:

Y típico de los modelos, esta es la respuesta que obtuve:

Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.

Como no recibí una respuesta, le escribí otra vez.

- Thanks for your quick answer.
- Thank you for your prompt reply.

Gracias por su rápida respuesta.

All you have to do is to wait for her reply.

Todo lo que debes hacer es aguardar su respuesta.

This he receives no reply and no help from the Hungarian king.

él no recibe ni respuesta ni ayuda del rey húngaro.

Please send me a reply as soon as you receive this mail.

Por favor envíeme una respuesta tan pronto reciba este correo.

In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.

En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza.