Translation of "Forgiveness" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Forgiveness" in a sentence and their spanish translations:

I ask forgiveness.

Pido el perdón.

Forgiveness is really important.

La capacidad de perdonar es muy importante.

Isn't talking about forgiveness.

no habla de perdón.

Forgiveness is only right

El perdón solo corresponde

Forgiveness is really tricky.

Perdonar es realmente complicado.

I ask your forgiveness.

Pido perdón.

Tom begged for Maria's forgiveness.

Tom le pidió perdón a María.

Tom begged Mary for forgiveness.

- Tom le rogó perdón a Mary.
- Tom suplicó perdón a Mary.
- Tom rogó a Mary que lo perdonara.

Forgiveness is designed to set you free.

El perdón está hecho para liberarte.

As sick, twisted individuals, undeserving of forgiveness.

como enfermos, individuos retorcidos sin derecho a perdón.

You knelt down, begging God for forgiveness.

Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.

Forgiveness is the greatest gift of all.

El perdón es el regalo más grande.

I want to ask you for forgiveness.

Te quiero pedir perdón.

Just pacing the apartment, spewing statistics about forgiveness, like,

paseándose por el departamento, escupiendo estadísticas sobre el perdón,

Because that's not what forgiveness is designed to do.

porque el perdón no sirve para eso.

- Tom apologized to Mary.
- Tom asked Mary for forgiveness.

Tom le pidió perdón a María.

You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable.

En vano pide perdón; su obra es imperdonable.

It's easier to ask for forgiveness than to get permission.

Es más fácil pedir perdón que obtener permiso.

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- I ask your forgiveness.

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.
- ¡Lo siento!
- Discúlpeme.

Oh, there are endless five-star historical Yelp reviews for forgiveness.

Hay infinitas opiniones cinco estrellas sobre el perdón en varios portales.

If forgiveness is good, a good person should forgive right away.

Si el perdón es bueno, una buena persona debe perdonar enseguida.

But it turns out that forgiveness is such a potent force

Pero resulta que el perdón es una fuerza tan potente

Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.

No me pidas perdón. La cagada ya está hecha.

Which is why forgiveness is not the right thing in most situations.

Es por eso que el perdón no es lo correcto en todas las situaciones.

Turns out there is no fake it 'till you make it in forgiveness

Resulta que no se puede alcanzar el perdón con solo fingirlo,

But in all my research, I actually didn't find a timeline for forgiveness.

Pero en toda mi investigación, no vi que hubiera un plazo para perdonar.

Forgiveness is between them and God. It's my job to arrange the meeting.

- El perdón es entre Dios y ellos, yo solo les facilito la entrevista.
- El perdón es entre Dios y ellos, yo solo les arreglo la entrevista.

Only when one is in great need of forgiveness, does one learn to forgive.

A perdonar sólo se aprende en la vida cuando a nuestra vez hemos necesitado que nos perdonen mucho.

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.

Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.

I asked God for a bike, but I realized that that wasn't his method. So I stole a bike and asked God for forgiveness.

Le pedí a Dios una bicicleta, pero me di cuenta de que no era su modo. Así que robé una bicicleta y le pedí perdón a Dios.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.

Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.