Translation of "Idle" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Idle" in a sentence and their spanish translations:

That's idle talk.

Eso es hablar de la mar.

Mahmud abhors being idle.

Mahmud aborrece estar sin nada que hacer.

Idle hands are the Internet's workshop.

Las manos ociosas son el taller de la internet.

- Tom is not an idle boy any longer.
- Tom isn't an idle boy any longer.

Tom ya no es un chico ocioso.

- Idle hands are the devil's tool.
- The devil finds work for idle hands.
- Idle hands are the devil's workshop.
- Idleness is the devil's workshop.

La pereza es el diván del diablo.

Some boys are diligent, others are idle.

Algunos niños son diligentes, otros son flojos.

I spent idle days during the vacation.

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

He regrets having been idle when young.

Lamenta haber sido vago cuando era joven.

The teacher was impatient with the idle fellow.

El profesor estaba enojado con ese flojo.

She looks down on people who are idle.

- Ella desprecia a los hombres perezosos.
- Ella desprecia a los vagos.

I prefer working hard to just sitting idle.

Prefiero trabajar duro a sentarme sin hacer nada.

Tom is not an idle boy any longer.

Tom ya no es un chico ocioso.

He is ashamed of having been idle in his youth.

Él está avergonzado de haber sido ocioso en su juventud.

Do not idle away your youth or you will regret it later.

No desperdicies tu juventud o te arrepentirás luego.

And I am not going to sit here and be an idle spectator

Y no me sentaré aquí para ser una espectadora inactiva.

No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.

Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.

- I spent idle days during the vacation.
- In the holidays, I spent days doing nothing.

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

Of course Caesar was not being idle, he repeatedly appealed to his generals to send him re-enforcements

Por supuesto que Caesar no estaba sin hacer nada, él repetidamente apelo a sus generales para mandarle refuerzos

And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.

El faraón respondió: "Holgazanes, sois unos holgazanes; por eso decís: 'Vamos a ofrecer sacrificios a Yahvé.'"

- Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
- Don't let the engine run idle. We want it to last longer.

No dejes al motor corriendo inactivo. Queremos que dure mucho.

And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before; neither shall you diminish any thing thereof, for they are idle, and therefore they cry. saying: Let us go and sacrifice to our God.

"Pero que hagan la misma cantidad de ladrillos que hacían antes, sin disminuir nada. Son unos perezosos. Por eso andan diciendo: Vamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios."