Translation of "Hoped" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Hoped" in a sentence and their spanish translations:

- I hoped you'd know.
- I hoped you would know.

Esperaba que pudieras saberlo.

He hoped to succeed.

Esperaba tener éxito.

We hoped for a miracle.

Esperamos un milagro.

- I had hoped you'd tell me everything yourself.
- I'd hoped you'd tell me everything yourself.
- I'd hoped that you'd tell me everything yourself.

Esperaba que me contaras todo tú mismo.

I'd hoped you might be here.

Esperaba que estuvieras acá.

- I had hoped to have met her there.
- I had hoped to meet her there.

Esperaba encontrarme con ella aquí.

My family had hoped for a boy,

Mi familia había deseado un niño,

I had hoped to save more money.

Tenía la esperanza de ahorrar más dinero.

I had hoped that he would recover.

Yo esperaba que él se recuperaría.

I had hoped to meet her there.

Esperaba encontrarme con ella aquí.

I hoped to have finished it yesterday.

Tenía la esperanza de terminarlo ayer.

I had hoped we might become friends.

Tenía esperanzas de que nos haríamos amigos.

I had hoped to meet you there.

Esperaba encontrarte ahí.

In the way that they had hoped for.

de la manera que esperaban.

Anyway, she didn't get what she hoped for.

Sea como sea, ella no consiguió lo que esperaba.

I achieved all I hoped to do today.

Hoy logré hacer todo lo que esperaba.

I hoped you would understand what I meant.

Esperaba que comprendieras lo que quise decir.

Tom couldn't accomplish everything he'd hoped he could.

Tom no pudo conseguir todo lo que había esperado poder conseguir.

Tom hoped to get back together with Mary.

- Tom esperaba volver con Mary.
- Tom confiaba en volver con Mary.

- We had hoped that the rain would stop before noon.
- We had hoped the rain would stop before noon.

Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía.

- Unfortunately, the results were never as good as had been hoped.
- Unfortunately, the results were never as good as hoped.

Lamentablemente, los resultados nunca fueron tan buenos como se esperaba.

I hoped to have met him at the party.

Tenía ganas de juntarme con él en la fiesta.

We hoped we'd be able to win the game.

Espero poder ganar en el juego.

We had hoped you could do it for us.

Esperábamos que pudieras hacerlo por nosotros.

The auditions didn't go as well as we'd hoped.

Las audiciones no fueron todo lo bien que esperábamos.

- Tom and Mary said they hoped they could do that.
- Tom and Mary said that they hoped they could do that.

Tom y María dijeron que esperaban poder hacerlo.

- Tom said he hoped he got home before it started raining.
- Tom said that he hoped he got home before it started raining.
- Tom said that he hoped that he got home before it started raining.
- Tom said he hoped that he got home before it started raining.

Tom dijo que esperaba que él llegara a casa antes de que empezara a llover.

If the exercise didn't work as you hoped it would,

Si el ejercicio no funcionó como pensaban,

For seven long months, her parents had hoped and trembled.

Durante siete largos meses, sus padres tenían esperanzas y temblaban.

It is hoped that the war will end before long.

Se espera que la guerra termine dentro de poco.

I think your father hoped you would go to college.

Creo que tu padre esperaba que fueras al instituto.

We had hoped that the rain would stop before noon.

Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía.

I hoped that my traffic would go through the roof,

Esperaba que mi tráfico iría por el techo,

- I don't think the house is as big as we hoped.
- I don't think that the house is as big as we hoped.

No creo que la casa sea tan grande como nos esperábamos.

Many hoped the next mission would attempt the first moon landing.

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

I don't think the house is as big as we hoped.

No creo que la casa esté tan grande como la habíamos deseado.

We hoped to have done with the work before the holidays.

Esperábamos terminar el trabajo antes de las fiestas.

Tom and Mary said they hoped they could win the race.

Tom y Mary dijeron que esperaban ganar la carrera.

- Tom knew certain things about Mary that she hoped he wouldn't tell John.
- Tom knew certain things about Mary she hoped he wouldn't tell John.

Tom conocía algunas cosas de Mary que ella confiaba en que no se las contara a John.

Whenever they saw him, and hoped  to capture him alive if possible.

cada vez que lo veían, y esperaban capturarlo vivo si era posible.

I had hoped that my mother would live until I got married.

Tenía la esperanza de que mi madre viviera hasta que yo contrajera matrimonio.

Tom hoped the rain would stop before he had to walk home.

Tom esperaba que la lluvia amainara antes que tuviera que caminar a casa.

Tom said that he hoped he never had to do that again.

Tom dijo que espera no tener que hacerlo nunca de nuevo.

I had hoped, at the very least, they wouldn't stop being my friends

Yo esperaba, por lo menos, que no dejaran de ser mis amigos

- Tom was hoping to get a kiss.
- Tom hoped to receive a kiss.

Tom esperaba conseguir un beso.

- I'd hoped to speak with Tom.
- I was hoping to talk to Tom.

Quería hablar con Tom.

- I was hoping to see her again.
- I hoped to see her again.

Esperaba volver a verla.

Scipio hoped that with his elephants he could create enough havoc within Caesar’s lines

Escipión esperaba que con sus elefantes pudiera crear suficiente caos dentro de las líneas de César

When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.

Cuando el político murió, todos esperaban que su hijo siguiera los pasos de su padre.

It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.

Se espera que esta nueva política cree empleos a gran escala.

Tom said that he thought Mary knew who John hoped would win the election.

Tom dijo que pensaba que Mary sabía quién esperaba John que ganaría las elecciones.

Mack desperately hoped that Kutuzov’s Russian army could arrive in time to save him, but

Mack esperaba desesperadamente que el ejército ruso de Kutuzov pudiera llegar a tiempo para salvarlo, pero

- That's not the answer I hoped for.
- That isn't the response that I was expecting.

No es la respuesta que esperaba.

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

Cuando Napoleón depuso la monarquía borbónica de España, Murat esperaba que lo hicieran el nuevo rey de España,

Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.

Pepperberg esperaba que un sistema similar ayudara a Alex a comprender el significado de las palabras, no sólo sus sonidos.

- The film he was in didn't achieve the success that had been hoped for it.
- The film in which he played a part didn't achieve the success hoped for it.
- The film he was in didn't achieve the success expected.

La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban.

I'd hoped the zine would connect all sort of people who understood how much cooler it was to thrift than to buy new junk.

"Yo había esperado que la revista conectara a toda clase de gente - para que cualquiera pudiese entender cuánto más interesante era ahorrar que comprar nueva basura".