Translation of "Engaging" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Engaging" in a sentence and their spanish translations:

He writes engaging novels.

Él escribe llamativas novelas.

Because it's super engaging,

porque es súper atractivo,

And engaging the community,

y comprometer a la comunidad,

And engaging throughout your video

e interactuando a lo largo de tu video,

In the community and engaging.

en la comunidad e interactuando.

To make that activity more engaging.

para hacer las actividades más entretenidas.

Without actively engaging my conscious mind.

sin involucrar activamente a mi mente consciente.

You're engaging, right you're building connections.

derecho que está construyendo conexiones así que si ya es tu amigo como si hubiera

Because he was so engaging and empathetic.

porque era muy cautivador y empático.

How people are engaging throughout your site

cómo las personas se están involucrando a través de su sitio

That they're not worth engaging with at all.

que no vale la pena comprometerse con ellos en absoluto.

That is why engaging people is so crucial.

Por eso involucrar a la gente es tan crucial.

38% of people stop engaging with the website

el 38% de la gente deja de interactuar con la web

So I get why soccer is entertaining and engaging.

así que entiendo por qué el fútbol es entretenido y cautivador.

One of the most engaging things you can do

Una de las cosas más interesantes que puedes hacer

You can start dripping people and engaging with them

puedes comenzar a gotear personas y participar con ellos

For the people who aren't opening your emails and engaging,

para las personas que no son abriendo sus correos electrónicos y participando,

Crazyegg shows me how people are engaging with my website.

Crazyegg me muestra cómo las personas están interactuando con mi sitio web.

Is make sure your videos are super long and engaging.

es asegurarte que tus videos sean muy largos y generen engagement.

If it is messy, people will stop engaging with your content.

si es complicado, la gente dejará de interactuar con tu contenido.

But I thought we could do something a little bit more engaging,

Pero creí que podíamos hacer algo un poco más entretenido.

It’s an immersive, engaging and beautifully filmed journey along the Nile, exploring its

Es un viaje inmersivo, atractivo y bellamente filmado a lo largo del Nilo, que explora su

One major factor that keeps people from engaging in casual sex to begin with

Un factor importante que aleja a la gente del sexo casual

And engaging with, if really do help 'em out and answer whatever questions they have, when

e interactuando, si en verdad los ayudas y respondes cualquier pregunta que tengan, cuando

Of engaging with one idea at a time or one video game at a time, at least,

en ocuparme de una idea a la vez o un videojuego a la vez, al menos,

If you're not engaging on a daily basis, then you're not going to build a big brand.

Si no estás interactuando a diario, entonces no vas a construir una gran marca.

For fourteen years Tania Miller was the brilliant and engaging concert-maestra of Victoria's symphony orchestra. Music reviewers were unstinting in their praise of her talent.

Durante catorce años, Tania Miller fue la brillante y atractiva maestra de conciertos de la orquesta sinfónica de Victoria. Los críticos músicales no escatimaron elogios de su talento.