Translation of "Driven" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Driven" in a sentence and their spanish translations:

You're driven.

- Eres decidido.
- Eres audaz.

He is driven.

Él está motivado.

I felt sort of drivendriven by this crisis situation.

Me sentí impulsado, impulsado por esta situación de crisis.

- Have you ever driven stickshift?
- Have you ever driven manual?
- Have you ever driven with a standard shift transmission?

- ¿Has usado alguna vez un coche manual?
- ¿Has conducido alguna vez un coche manual?

As a light-driven battery,

como una batería de luz,

He was driven by revenge.

Él fue conducido por la venganza.

Have you ever driven manual?

¿Has conducido alguna vez un coche manual?

Have you ever driven stickshift?

¿Has conducido alguna vez un coche manual?

It's driven by force of necessity.

Es impulsado por la fuerza de la necesidad.

Driven by a desire to survive,

Impulsado por su deseo de sobrevivir,

More success-driven, more short-sighted.

Más exitista, más de corto plazo.

Yes, that, that has been driven

Sí, eso ha sido impulsado por una empresa durante

Tom had never driven a truck.

Tom nunca ha conducido un camión.

Have you ever driven a van?

¿Has conducido una van alguna vez?

Said that they were luck-driven.

dijeron que se regían por la suerte.

Tom shouldn't have driven Mary's car.

Tom no debería haber conducido el coche de Marie.

The analytical, statistically driven kind of information.

La información impulsada analítica y estadísticamente.

Fighting chronic disease that's mostly diet driven.

contra enfermedades crónicas, la mayoría impulsadas por dietas.

Then we will be driven very quickly

Entonces seremos conducidos muy rápidamente

Have you ever driven a sports car?

¿Has conducido un auto deportivo alguna vez?

Tom was driven out of the temple.

Tomas fue expulsado del templo.

Mary was driven out of the temple.

María fue expulsada del templo.

They're driven to hunt... deep into the night.

los llevan a cazar a altas horas de la noche.

The enemy were driven out of the land.

El enemigo fue expulsado del país.

Others are driven by guts, by their chutzpah.

Otros se rigen por su valor, su "jutzpá".

Most of their revenue is driven from affiliates

La mayor parte de sus ingresos es expulsado de los afiliados

Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.

Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.

Before being driven back in turn by Austrian hussars.

Antes de ser rechazada por húsares austriacos.

The evil spirit was driven away from the house.

El espíritu maligno fue espantado de la casa.

This is the first time I've driven a car.

Esta es la primera vez que manejo un auto.

Tom wondered who Mary had driven to the airport.

Tom se preguntaba a quién había llevado María al aeropuerto.

So just as water behaves as a light-driven battery,

Y así es como se comporta el agua, como una batería de luz.

But was driven back by the weight of enemy fire.

pero fue rechazado por el peso del fuego enemigo.

The number of cars driven in the city has increased.

El número de automóviles circulando en la ciudad se ha incrementado.

The merchants were driven out of the temple by Jesus.

Los comerciantes fueron expulsados del templo por Jesús.

She has never been in a car driven by him.

Ella no ha ido nunca en un coche conducido por él.

Tom checked his odometer to see how far he'd driven.

Tom comprobó su cuentakilómetros para ver cuánta distancia había recorrido.

It's a jet-powered machine not like a propeller-driven Predator.

Tiene motor de reacción, a diferencia del Predator que tiene turbohélice.

In a business environment that is driven by change and uncertainty,

en un ambiente de trabajo impulsado por el cambio y la duda,

The money-changers were driven out of the temple by Jesus.

Los cambistas fueron expulsados del templo por Jesús.

- This machine works by electricity.
- This machine is driven by electricity.

Esta máquina funciona con electricidad.

This is the first step of photosynthesis, and it's driven by light.

Este es el primer paso de la fotosíntesis y está dirigido por la luz.

6,000 horses, 20,000 sheep and 5,000 pigs were driven into the forest

6.000 caballos, 20.000 ovejas y 5.000 cerdos fueron conducidos al bosque

The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.

Los hermanos Wright lograron hacer volar un aeroplano impulsado por un motor.

And so each orangutan dying as a species is driven closer to extinction

Y cada orangután que muere, acerca a esta especie a la extinción.

Thousands of his new conscripts surrendered or deserted; hundreds were driven into the

Miles de sus nuevos reclutas se rindieron o desertaron; cientos fueron arrojados al

He wants to make sure that our plans are data-driven and factually based.

Quiere asegurarse de que nuestros planes están basados en datos y en hechos.

With the enemy driven off, Hannibal and his men turn their attention towards the village.

Con el enemigo ahuyentado, Hannibal y sus hombres dirigieron su atención hacia la villa.

Trying to turn the Russian flank. When his  men were driven back, Davout rallied them,  

al intentar cambiar el flanco ruso. Cuando sus hombres fueron rechazados, Davout los reunió y

The pictures from the 1960s, which were driven for the first time in 1962, prove

Las imágenes de la década de 1960, que se exhibieron por primera vez en 1962, demuestran

He also faced a guerrilla war in Aragon – a popular insurgency, driven by hatred of the

También enfrentó una guerra de guerrillas en Aragón, una insurgencia popular, impulsada por el odio al

America’s credit-driven capitalist model has suffered a warning heart attack and needs a total rethink.

El modelo capitalista estadounidense impulsado por el crédito ha sufrido un ataque cardíaco de advertencia y necesita un replanteo radical.

And the success of a road diet is driven by so many other factors -- economic impact,

Y el éxito de una dieta vial se basa en muchos factores: el impacto económico,

And Moses said to Pharaoh: Set me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs may be driven away from thee and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and may remain only in the river.

Moisés respondió al faraón: "Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que aparte de ti y de tus casas las ranas, y se queden sólo en el Río."