Translation of "Shift" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Shift" in a sentence and their spanish translations:

The perspective shift;

el cambio de perspectiva;

Shift of focus.

Cambio de perspectiva.

The second shift:

El segundo cambio:

To shift the focus.

cambiar la perspectiva.

The shift of focus

el cambio de perspectiva lo tendrían

Here the shift of focus

Y digo, acá el cambio de perspectiva por ahí lo tendrían que hacer

There is a night shift.

Hay un turno nocturno.

This is where the shift happens.

Aquí es dónde sucede el cambio.

Your shift ends at 2:30.

Tu turno acaba a las dos y media.

Yanni started his shift folding shirts.

Yanni empezó su turno doblando camisetas.

The day shift can finally take over.

El turno diurno, finalmente, puede hacerse cargo.

So I decided to shift to neuroscience –

y decidí cambiarme a la neurociencia,

Yanni works a night shift at Walmart.

Yanni trabaja en turno de noche en Walmart.

It all points to an important shift.

Todo apunta a un cambio importante.

And your brain will automatically shift in focus.

y su cerebro inmediatamente cambiará su atención.

What the next radical paradigm shift will be.

cuál será el próximo cambio radical de paradigma.

And he did that and created a shift,

E hizo eso, y creó un cambio,

Here, there's a very interesting shift of focus.

Y yo digo, acá hay un cambio de perspectiva muy interesante.

Again, that's long enough to shift the energy metabolism.

eso es suficiente para cambiar el metabolismo de la energía.

We will need to shift to a new paradigm

Tendremos que cambiar a un nuevo paradigma

With just a tiny shift in perspective, everything changes!

Con un pequeño cambio en la perspectiva ¡todo cambia!

And then there's a moment where the birds shift,

y después hay un momento donde los pájaros se mueven,

We just have to shift our lives a little,

Solo necesitamos cambiar un poco nuestras vidas,

Usually I have a shift with a longer break.

Normalmente tengo jornada partida.

If you make that shift to start eating real food,

Si hacen eso y empiezan a comer comida real,

Something happened to me and that's the shift of focus

me pasó algo que es que me cambió la perspectiva

And it can shift instantly to this bright warning display.

Puede cambiar en un instante y mostrar estos brillos como advertencia.

A nurse on the night shift in a busy urban hospital

Una enfermera en el turno de noche en un ocupado hospital urbano

Well, the nice thing is it doesn't require a huge shift.

Lo bueno es que no se requiere un gran cambio.

With somebody new coming on to the shift every eight hours.

con alguien nuevo en turnos cada ocho horas.

It's that time in the talk where I shift into second gear,

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

Nuestra percepción de la Física necesita algunos cambios.

Another focus shift was proposed by Demian Reidel about the end of cash.

Otro cambio de perspectiva lo propuso Demian Reidel hablando del fin del cash.

And then we move on to shift the sonic focus to another spot.

Y luego avanzamos para cambiar el foco sónico a otro punto.

The late shift is coming. It's also the end of work for Tina Diesy.

Se acerca el turno de tarde. También es el final del trabajo para Tina Diesy.

So, shortly after, and I do believe it was because of the shift that I had,

Poco después, y creo que fue por el cambio que tuve,

- You'd better hurry up.
- You'd better get a move on.
- You'd better get a shift on.

Será mejor que te des prisa.

- Have you ever driven stickshift?
- Have you ever driven manual?
- Have you ever driven with a standard shift transmission?

- ¿Has usado alguna vez un coche manual?
- ¿Has conducido alguna vez un coche manual?