Translation of "Battery" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Battery" in a sentence and their russian translations:

- The battery gave out.
- The battery died.
- The battery is low.
- The battery died out.
- The battery is flat.
- The battery is dead.

Батарея разряжена!

- The battery gave out.
- The battery died.

Батарейка выдохлась.

- The battery died.
- The battery died out.

Батарейка сдохла.

- The battery died.
- The battery is flat.

- Аккумулятор разрядился.
- Аккумулятор сел.

- The battery died.
- The battery is low.
- The battery died out.
- The battery is flat.
- The battery is dead.
- The battery's dead.

- Батарея разряжена!
- Батарейка села.

- My battery is flat.
- My battery is dead.

У меня батарейка села.

- The battery died.
- The battery died out.
- The battery is flat.
- The battery is dead.
- The battery's dead.
- The battery has run out of power.

- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.

My battery died.

Моя батарея сдохла.

- The battery is dead.
- The battery has run down.

Батарея разряжена.

The battery is low.

Батарея разряжена!

The battery died out.

Батарейка сдохла.

This battery is dead.

Аккумулятор разрядился.

This battery is charged.

Этот аккумулятор заряжен.

The battery is flat.

- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.

This battery is rechargeable.

- Это аккумуляторная батарейка.
- Это аккумуляторная батарея.

My battery is dead.

У меня аккумулятор сдох.

As a light-driven battery,

как светоуправляемые батареи,

The car battery is dead.

В машине аккумулятор сдох.

My cellphone's battery is dead.

У меня сдохла батарея на телефоне.

The watch battery was dead.

- Батарейка в часах разрядилась.
- Батарейка в часах сдохла.

Your battery is running low.

У тебя батарея на исходе.

Who stole my battery charger?

Кто украл моё зарядное устройство?

Is the battery fully charged?

Батарея полностью заряжена?

Remove battery from smoke detector.

- Выньте источник питания из детектора дыма.
- Извлеките питающий элемент из датчика дыма.

I'm running out of battery.

У меня садится батарея.

My car battery is dead.

- У меня в машине сдох аккумулятор.
- У меня в машине сел аккумулятор.

- The watch battery was dead.
- The battery in the watch had run down.

Батарейка в часах разрядилась.

Your cell phone needs to get charged, it's battery, and this is another battery.

Ваши мобильники нужно заряжать от батареек, но это другая батарея.

Putting money into battery storage technology.

вкладывают деньги в аккумуляторные технологии.

Take the battery off the machine.

Сними аккумулятор с машины.

My phone is out of battery.

- У моего телефона разрядилась батарея.
- У моего телефона села батарея.

How long will this battery last?

Сколько продержатся эти батарейки?

Tom had to charge the battery.

Тому надо было зарядить батарею.

My car needs a new battery.

Моей машине нужен новый аккумулятор.

My phone battery runs out quickly.

- У меня в телефоне зарядка быстро садится.
- Мой телефон быстро разряжается.

I guess the battery is flat.

Я думаю, батарейка села.

The battery has to be charged.

Надо зарядить батарею.

The car battery has run down.

У автомобиля сел аккумулятор.

He was charged with assault and battery.

- Он был обвинён в нападении и избиении.
- Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
- Его обвинили в нападении и избиении.

- The battery is dead.
- The battery's dead.

- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.
- Батарея разряжена.

I have to replace the radio's battery.

Мне надо поменять батарейку в радиоприёмнике.

This application just eats up your battery.

Это приложение просто жрёт батарею.

- The clock has stopped. A new battery is needed.
- The clock has stopped. It needs a new battery.

Часы остановились. Нужна новая батарейка.

And your phone was running out of battery,

а батарея телефона уже садилась,

The battery of my MP3-player was empty.

Батарея моего mp3-плейера была разряжена.

The clock stopped. It needs a new battery.

Часы остановились. Нужна новая батарейка.

Did you charge the battery of your mobile phone?

Ты зарядил свой телефон?

The psychologist asked me a whole battery of questions.

Психолог задал мне уйму вопросов.

The battery on my cell phone is running low.

Батарейка на моём телефоне садится.

When you get your phone, the battery is precharged.

Когда Вы приобретаете телефон, батарея заранее заряжена.

So just as water behaves as a light-driven battery,

Так же как вода ведёт себя как светоуправляемая батарея,

I have to buy a new battery for my car.

Я должен купить новый аккумулятор для машины.

I have to change the battery of my transistor radio.

Мне надо заменить батарейку в моём транзисторном радиоприёмнике.

It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.

- Замена батареи едва ли решит эту проблему.
- Замена батареи вряд ли решит эту проблему.

I would not do that because it depletes the battery.

Я бы не стал этого делать, потому что от этого садится аккумулятор.

Well, where does the energy come from to charge this battery?

Но откуда берётся энергия для зарядки этой батареи?

The button battery in the PC's internal timer has gone flat.

Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.

No wonder the remote isn't working. It doesn't have a battery!

Неудивительно, что пульт не работает. В нём батарейки нет!

Ugh, the battery just had to die at the worst time.

- Блин, батарейка сдохла как раз вовремя.
- Чёрт, батарейка сдохла совсем не вовремя.

My laptop battery doesn't last as long as it used to.

Батарея моего ноутбука уже не держит заряд так долго, как раньше.

So we carry about one megawatt where the battery is on board.

Мы заряжаем батарею в системе питания приблизительно на один мегаватт.

That lake that we're standing next to is made of pure battery acid.

Озеро рядом с нами состоит из чистого раствора серной кислоты.

So you might say light creates this kind of battery with plus and minus.

Поэтому можно сказать, что свет создаёт некую батарейку с двумя полюсами.

I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.

Я испортил одну из моих лучших рубашек, когда плеснул немного аккумуляторной кислоты на рукав.

- The clock has run down. I need new batteries.
- The clock stopped. It needs a new battery.

Часы остановились. Нужна новая батарейка.

I did not receive your message on time because when you sent it to me my mobile had no battery.

Я не увидел твое сообщение вовремя, потому что мой мобильный телефон разрядился.