Translation of "Dna" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Dna" in a sentence and their spanish translations:

Your DNA genetic code.

el código genético del ADN.

Something that my unique DNA,

Algo que mi único ADN,

Material evidence, DNA, fingerprints, fibers.

, evidencia material , ADN, huellas dactilares, fibras.

DNA tests showed he was innocent.

Las pruebas de ADN demostraron que él era inocente.

DNA is extracted from a blood sample.

El DNA es extraído de una muestra de sangre.

Bacterias have the DNA as genetic material.

Las bacterias poseen como material genético el ADN.

A DNA test showed he was innocent.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

A DNA test showed she was innocent.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

A DNA test proved he was innocent.

Un test de ADN probó su inocencia.

We thought you were stuck with your DNA.

pensamos que uno estaba atado a su ADN.

The entire colony will inherit the mutant DNA.

Toda la colonia heredará el DNA mutante.

But they actually share a common musical DNA.

pero en realidad comparten un ADN musical común.

And that DNA actually explains Thom’s messy start.

Y ese ADN en realidad explica el comienzo desordenado de Thom.

Genes consist of a specific sequence of DNA.

Los genes consisten de una secuencia específica de ADN.

But only with recent advances in DNA sequencing

Pero fue recién con los últimos avances en la secuenciación del ADN

To build a device that could surreptitiously collect DNA

para crear un dispositivo que pudiera recolectar ADN

So if you pair DNA with facial recognition technology,

Si le agregan ADN a la tecnología de reconocimiento facial,

It shouldn't be permitted to store samples of DNA.

No debería estar permitido guardar muestras de DNA.

Your nieces and nephews share 25% of your DNA.

Compartimos el 25 % con nuestros sobrinos.

Even though their DNA sequences are exactly the same,

A pesar de que la secuenciación de su ADN es exactamente igual,

Some more than others, but it's there in our DNA.

Algunos más que otros, pero está en nuestro ADN.

If they don't have a counterpart to the DNA, fingerprint

Si no tienen una contraparte del ADN, la huella digital

DNA is a complex chemical that makes up a gene.

El DNA es un complejo químico que constituye un gen.

There are many sentences about DNA, but none about RNA.

Hay muchas oraciones sobre el ADN, pero ninguna sobre el ARN.

So, you share 50% of your DNA with your siblings.

Compartimos el 50 % de nuestro ADN con nuestros hermanos.

Which allowed for the rapid sequencing of DNA and RNA.

que permitió la rápida secuenciación del ADN y el ARN.

Will enhance the ability of your nerve cells to repair DNA,

mejorará la capacidad de las células nerviosas para reparar el ADN,

Which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

que incluye mechones de pelo, uñas, dientes de leche y ADN.

There were no DNA traces on the objects from the forest.

No había rastros de ADN en los objetos del bosque.

Many people uphold the stance that 95% of DNA is junk.

Mucha gente defiende la postura de que el 95% del DNA es basura.

DNA is composed of four nucleotides: adenine, thymine, cytosine and guanine.

El ADN se compone de cuatro nucleótidos: adenina, timina, citosina y guanina.

Maybe there's a piece of the DNA that gets left out,

puede que un pedazo del ADN quede anulado,

The cells are enhancing their ability to repair oxidative damage to DNA.

las células mejoran la capacidad para reparar el daño oxidativo del ADN.

They did a DNA comparison to see if the body was Tom's.

Ellos realizaron una comparación de DNA para confirmar si el cuerpo era el de Tom.

Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.

- Las nuevas pruebas de ADN han salvado a mucha gente de la pena de muerte en EEUU.
- Las nuevas pruebas de ADN han sacado a mucha gente del corredor de la muerte en EEUU.

Everything you knew about DNA is not going to help you through this course.

Todo lo que sabían antes del DNA no les ayudará en este curso.

But when the colony is hungry, she puts different tags to uncoil the DNA

pero cuando la colonia tiene hambre, los etiqueta para desenroscar el ADN

In the oyster's DNA is the program that performs, molecule by molecule, the construction of the pearl.

En el ADN de la ostra está el programa que realiza, molécula por molécula, la construcción de la perla.