Translation of "Evidence" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Evidence" in a sentence and their spanish translations:

- I have evidence.
- I've got evidence.

Tengo evidencia.

- There's no evidence.
- There is no evidence.

- No hay evidencia.
- No tienen ninguna prueba.

Don't leave evidence.

No dejen evidencias.

We need evidence.

Necesitamos pruebas.

I've got evidence.

Tengo evidencia.

Tom wants evidence.

Tom quiere evidencias.

I want evidence.

- Quiero evidencias.
- Quiero pruebas.

- I have evidence.
- I have proof.
- I've got evidence.

Tengo pruebas.

We need excellent evidence.

necesitamos una evidencia excelente.

Here is scientific evidence.

Aquí tenéis las evidencias científicas.

Get me the evidence.

Tráeme la evidencia.

The evidence is clear.

La evidencia es clara.

The evidence is indisputable.

- La evidencia es irrefutable.
- La evidencia es irrebatible.

Gathered all the scientific evidence

en el cual revisan toda la evidencia científica

We only need good evidence.

Solo necesitamos buena evidencia.

Material evidence, DNA, fingerprints, fibers.

, evidencia material , ADN, huellas dactilares, fibras.

The evidence was against me.

La evidencia estaba en mi contra.

Extraordinary claims require extraordinary evidence.

Las afirmaciones extraordinarias requieren evidencia extraordinaria.

We must destroy the evidence.

Debemos destruir la evidencia.

Faith is certainty without evidence.

La fe es certeza sin pruebas.

Dan attempted to destroy evidence.

Dan intentó destruir la evidencia.

And there's evidence to suggest

Y hay indicios de que

The evidence speaks for itself.

La evidencia habla por sí misma.

No evidence for any genetic effects.

no hay evidencia de defectos genéticos.

Came out with extensive scientific evidence

proporcionó pruebas científicas amplias

But now we have the evidence.

pero ahora tenemos las pruebas.

And there's no evidence to suggest

y no hay evidencia

Certain cancers, but emerging evidence suggests

o ciertos tipos de cáncer, además la evidencia reciente sugiere

The fruit, evidence of her transformation.

y la fruta es prueba de su transformación.

Although there is no complete evidence

Aunque no hay evidencia completa

Simply do not care about evidence.

simplemente no se preocupan por las pruebas.

- There's no evidence.
- There's no proof.

No tienen ninguna prueba.

- We need evidence.
- We need proof.

Necesitamos pruebas.

- I need evidence.
- I need proof.

Necesito pruebas.

Sean's role is to pass evidence

El papel de Sean es pasar evidencia.

Even though we don't have definitive evidence

por lo tanto aún no tenemos evidencia definitiva

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

"Evidencia de un impacto extraterrestre hace 12 900 años que contribuyó

"Evidence for deposition of ten million tons

Evidencia de depósitos de diez millones de toneladas,

Despite the lack of any scientific evidence.

Aún sin evidencia científica alguna.

That's when we began to see evidence

Fue entonces cuando comenzamos a ver evidencia

But true expertise is found on evidence.

Pero el verdadero conocimiento experto se basa en la evidencia.

Because evidence forces you to prove it.

Porque la evidencia los obliga a corroborarla.

But even evidence may not be proof.

Pero incluso la evidencia puede no ser prueba suficiente.

We have really clear evidence it exists.

Tenemos pruebas muy claras de que existe,

Like photos, videos and other strong evidence.

como fotos, videos y otras evidencias concretas,

The evidence convinced us of his innocence.

La evidencia nos convenció de su inocencia.

The detective has evidence of the crime.

El detective tiene las pruebas del crimen.

Tom planted fake evidence in Mary's house.

Tom puso pruebas falsas en casa de Mary.

All the evidence points to his guilt.

Todas las pruebas apuntan a que es culpable

- These are evidence of a vanished ancient culture.
- These are evidence of a long-lost, ancient culture.

Estas son evidencias de una antigua cultura desaparecida.

There's no evidence of any increase in cancer,

no hay evidencia de incremento alguno en casos de cáncer,

And provide anecdotal evidence of their own experiences

y proveen evidencia anecdótica de sus propias experiencias

And the way this happens, evidence is showing

Y la forma en que esto ocurre, la evidencia muestra

Despite the abundant evidence of the impact proxies,

Aun con la abundante evidencia de indicadores de impacto,

Because the scientific evidence that proved it happened

Debido a que la evidencia científica que verifica lo ocurrido

We need an education informed by empirical evidence.

Necesitamos tener una educación informada por la evidencia empírica.

There is a very simple evidence for this:

Hay evidencia muy simple que lo demuestra:

And talk a little bit about anecdotal evidence

hablando un poco de la evidencia anecdótica

That there is evidence not just from animals,

que no solo hay pruebas en animales,

And only last year, we finally published evidence

Apenas el año pasado, finalmente publicamos evidencia

The first orders for evidence arrived on Monday,

Los primeros pedidos de pruebas llegaron el lunes,

Is there any evidence that supports his position?

¿Hay alguna evidencia que apoye esta postura?

- You have no proof.
- You have no evidence.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

I was careful to not leave any evidence.

Tuve cuidado de no dejar ninguna prueba.

Tom's fingerprint was evidence that he was there.

La huella digital de Tom era evidencia de que él estaba ahí.

These are evidence of a vanished ancient culture.

Estas son evidencias de una antigua cultura desaparecida.

The police planted evidence at the crime scene.

La policía plantó evidencia en la escena del crimen.

This evidence revealed him to be an embezzler.

Esta prueba reveló que él era un malversador.

And there's overwhelming evidence that diet and lifestyle

Y hay sobrada evidencia de que la alimentación y el estilo de vida

There is much documented evidence to prove evolution.

Hay mucha evidencia documentada que prueba la evolución.

But we are the first humans having scientific evidence

pero somos los primeros humanos en tener pruebas científicas

Moreover the evidence tracks the fingerprint of the cataclysm

Además, la evidencia muestra la huella del cataclismo

As a neurologist, I know and the evidence shows

Como neurólogo, sé, y las pruebas lo demuestran,

The five evidence-based solutions for what does work.

Las cinco soluciones basadas en evidencia para lo que funciona.

Unfortunately, we cannot reach the evidence supporting these claims.

Desafortunadamente, no podemos llegar a la evidencia que respalda estas afirmaciones.

The court didn't have enough evidence to convict him.

El tribunal no tenía pruebas suficientes para condenarlo.

There's no evidence that Tom has done anything illegal.

- No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal.
- No hay pruebas de que Tom haya hecho nada ilegal.

All of the would-be evidence that ghosts exist

Toda la evidencia potencial de que fantasmas existen

There's no evidence this disease is caused by diet.

No hay evidencia de que esta enfermedad sea causada por la dieta.

Dan's version of the story didn't match the evidence.

La versión de Dan de la historia no coincide con la evidencia.

- I have proof.
- I've got evidence.
- I've got proof.

Tengo pruebas.

There's a lot of scientific evidence being published and accumulating

Hay un montón de evidencia científica que se va publicando y acumulando

That finding an evidence of life out of the Earth

que encontrar evidencia de que hay vida fuera de la Tierra

The evidence presented in this paper rules out any possibility

La evidencia presentada en este documento excluye cualquier posibilidad