Translation of "Crushed" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Crushed" in a sentence and their spanish translations:

- You crushed your enemies.
- He crushed his enemies.
- She crushed her enemies.

Ha destruido a sus enemigos.

- You crushed your enemies.
- She crushed her enemies.

Usted ha destruido a sus enemigos.

He crushed the box.

Aplastó la caja.

They crushed all resistance.

Aplastaron toda resistencia.

They crushed their enemies.

Ellos destruyeron a sus enemigos.

You crushed your enemies.

Habéis destruido a vuestros enemigos.

The king crushed his enemies.

El rey aplastó a sus enemigos.

He crushed the stone completely.

Machacó la piedra completamente.

The defeat completely crushed him.

La derrota lo abatió completamente.

He was crushed to death.

Lo aplastaron totalmente.

Next thing you know, Johnny's crushed.

Lo siguiente que sabes, es que Johnny está apachurrado.

Land of a thousand crushed dreams.

tierra de mil sueños destrozados.

Tom crushed the box with his foot.

Tom aplastó la caja con su pie.

The population was crushed by the taxes.

El pueblo fue aplastado por los impuestos.

He crushed the insect with his heel.

Aplastó el insecto con el talón de su pie.

If the ceiling fell, he would be crushed.

Si el techo se cayera, él sería aplastado.

But their growth just got crushed by Facebook.

pero su crecimiento solo aplastado por Facebook.

Where we find ourselves crushed between market and state,

Donde nos encontremos aplastados entre el mercado y el estado,

The led is crushed into the pigment led white.

El led se aplasta en el pigmento led blanco.

He crushed the sheet of paper up into a ball.

Comprimió una hoja de papel en una bola.

Where the surviving fish either suffocate or are crushed to death.

donde los peces todavía vivos se sofocan o son aplastados hasta morir.

It was actually a movie about how the oppressors were crushed

en realidad era una película sobre cómo fueron aplastados los opresores

The box was crushed during transport and the contents flew out.

La caja fue aplastada durante el traslado y los contenidos se esparcieron por fuera.

It crushed everything that I had from my hips and down.

Aplastó todo lo que tenía desde mis caderas hasta abajo.

And virtually destroyed. Augereau himself  was hit, and crushed under his own horse.

y prácticamente destruido. El propio Augereau fue golpeado y aplastado bajo su propio caballo.

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.

Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe.

Caesar’s legionaries were crushed and squeezed through the choke points from which they came.

Los legionarios de Caesar eran aplastados y apretujados contra los puntos de estrangulamiento de donde habían venido.

Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.

A Tom alguna vez le han pisado mujeres con zapatos de tacón en el tren.

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

- Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huecos.
- El corazón alegre constituye buen remedio; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre produce buena disposición; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huecos.

For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines.

Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.

Men ought either to be well treated or crushed, because they can avenge themselves of lighter injuries, but of more serious ones they cannot. Therefore, the injury that is to be done to a man ought to be of such a kind that he cannot take revenge.

Los hombres deben o bien ser bien tratados o ser machacados, porque pueden vengarse de pequeñas lesiones, pero de las severas no podrán. Por lo tanto, la lesión que se le cause a un hombre debe ser de la clase que le impida tomarse la revancha.

If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead.

Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.