Translation of "Consumption" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Consumption" in a sentence and their spanish translations:

consumption; increase efficiency

consumo; incrementar su eficiencia

Kept the consumption habit.

mantuvieron el hábito de consumo.

I lowered my meat consumption.

Bajé mis porciones de carne.

These are called consumption taxes.

Estos se llaman impuestos al consumo.

Alcohol consumption is increasing every year.

El consumo de alcohol aumenta cada año.

Japan's consumption of rice is decreasing.

El consumo de arroz en Japón está bajando.

Their consumption of dog meat is no more barbaric than your consumption of cows and chickens.

Su consumo de carne de perros no sea más bárbaro que su consumo de vaca y pollo.

Showed an almost non-existent consumption pattern:

mostraban un patrón de consumo prácticamente inexistente:

Alcohol consumption "per capita" in our country

el consumo de alcohol per cápita en nuestro país

And we found that consumption of artificial sweeteners

Descubrimos que el consumo de edulcorantes artificiales

The consumption pattern didn't depend on race, social class,

El patrón de consumo no dependía de la raza, la clase social,

How is it that when Spaniards consumption goes down,

¿Cómo es posible que cuando menos bebemos los españoles

Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.

Las limusinas Hummer son el máximo símbolo del consumo conspicuo.

Tell us instead "yes, the consumption of sugary soft drinks

lo que nos dicen en su lugar es: "sí, el consumo de refrescos azucarados

Population cannot be seen in isolation from production or consumption.

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.

El doctor le dijo a Tom que redujera el consumo de carne roja.

Illegal turtle hunting for purposes of consumption is still present.

La caza ilegal de tortugas para el consumo todavía está presente.

To leave the severance pay and all this consumption behind me

dejar atrás la indemnización por despido y todo este consumo

Small cars are very economical because of their low fuel consumption.

Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.

Consumption destroys the lungs and is considered a disease of the poor.

consumo destruye los pulmones y se considera una enfermedad de los pobres.

That had been made about consumption of soft drinks and whether or not

que se habían hecho sobre el consumo de refrescos y la aparición o no

A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.

En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.

In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.

El consumo de comida rápida en América se triplicó entre 1977 y 1995.

And this kind of mindless consumption has a really big impact on climate change.

Y esto tipo de consumo sin sentido tiene un gran impacto en el cambio climático.

The consumption of drinking water per capita has almost doubled in the past few decades.

El consumo per cápita de agua se ha duplicado en las últimas décadas.

It seems that the origin of the mutations is in the consumption of contaminated water.

Parece que el origen de las mutaciones está en la ingesta de agua contaminada.

So if we chart how much of their income each of these people pays in consumption taxes...

Entonces, si graficamos cuánto de los ingresos de cada persona se pagan en impuestos al consumo...

- I've reduced the amount of meat I eat.
- I lowered my meat consumption.
- I don't eat as much meat as I used to.

Bajé mis porciones de carne.

Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.

Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.

In August, Microsoft tested the 4-day week in Japan. As a result, 25.4% of employees took less vacation, 58.7% fewer pages were printed, power consumption fell by 23.1%, and productivity increased that month by 39.9%.

Microsoft ha probado en Japón en agosto la semana de 4 días. Como resultado, el 25,4% tomó menos vacaciones, se imprimieron 58,7% menos páginas y el consumo de energía cayó un 23,1% y la productividad en el mes aumentó un 39,9%.