Translation of "Accomplish" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Accomplish" in a sentence and their spanish translations:

To accomplish the things that I desire to accomplish.

para conseguir todas las cosas que deseaba cumplir.

Can you accomplish it?"

¿puedes conseguirlo?"

We didn't accomplish much.

- No logramos mucho.
- No hicimos mucho.

And we can accomplish this

Y podemos lograr esto

Did you accomplish the task?

¿Terminaste las tareas?

Giving them goals to accomplish

dándoles metas

Anne will not accomplish anything.

Anne no logrará nada.

Did you accomplish your goals?

¿Cumpliste tus objetivos?

Their illusions accomplish what technology cannot.

Sus ilusiones logran lo que la tecnología no puede.

He never seemed to accomplish anything.

Él jamás parecía lograr nada.

What did you hope to accomplish?

- ¿Qué quisieron conseguir?
- ¿Qué esperabas lograr?

Visualize what you're really trying to accomplish.

Imagina con todas tus fuerzas tus metas.

I will accomplish it at all costs.

Voy a lograrlo a toda costa.

To believe in yourself, to accomplish any task,

de confiar en uno mismo, de realizar cualquier tarea,

Who pushes everyone to accomplish more and more.

que empuja a todo el mundo a que consigan más y más.

You need a chance to accomplish some things

Necesitas la oportunidad de lograr algunas cosas

I will accomplish my purpose step by step.

Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.

Tom couldn't accomplish everything he'd hoped he could.

Tom no pudo conseguir todo lo que había esperado poder conseguir.

There's so many different ways to accomplish this,

hay tantas maneras diferentes de lograr esto solo tienes que conseguir

Will they accomplish their goals or their mission?

¿Lograrán su objetivos o su misión?

It's gonna derail what you're trying to accomplish.

Va a descarrilar lo que estás tratando de lograr.

Come what may, I am determined to accomplish it.

Pase lo que pase, estoy decidido a lograrlo.

Who knows what he'll accomplish if given the chance?

¿Quién sabe hasta dónde llegará si se le da la oportunidad?

Whatever it takes to succeed and accomplish their goals.

lo que sea necesario para tener éxito y lograr sus metas.

The task is so difficult that I cannot accomplish it.

La tarea es tan difícil que no puedo hacerla.

Those who help me accomplish my dream of opening a bar."

a los que me ayuden a cumplir mi sueño, que es abrir un bar".

It's just a mechanism to accomplish what matters to you most.

Sirve para lograr lo que te importa.

The message of the meritocracy is you are what you accomplish.

El concepto de meritocracia es que eres lo que logras.

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

It's not necessary to do evil in order to accomplish good.

No es necesario hacer mal para lograr bien.

Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.

Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.

- I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
- I think that Tom could accomplish just about anything he decides to do.

Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.

Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.

Fred habló a su esposa de los objetivos que tenía que cumplir.

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.

Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda.

Any activity you need to accomplish will take more time than you have.

Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.

You could accomplish some amazing things if you put your mind to it.

Podrías lograr algunas cosas increíbles si te lo propones.

- She made efforts to accomplish the purpose.
- She worked hard to reach her goals.

Ella se esforzó en alcanzar su meta.

Caesar’s first expedition to Britain in 55 BCE did not accomplish a lot in military terms.

La primera expedición de César a Britania en el 55 a. C. no logró mucho en términos militares.

The great secret of power is never to will to do more than you can accomplish.

El gran secreto del poder es nunca tener el deseo de hacer más de lo que puedes.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer.

The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.

La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.

And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs till they accomplish them in deed.

Y pensó Yahvé: "Todos son un solo pueblo con un mismo lenguaje, y éste es el comienzo de su obra. Ahora nada de cuanto se propongan les será imposible."