Translation of "Golden" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Golden" in a sentence and their spanish translations:

Golden shower, golden sink.

Lluvia dorada, lavabo dorado.

Everything is golden

Todo es dorado

Silence is golden.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

Grab the golden egg.

¡Coge el huevo dorado!

There is a golden triangle

hay un triangulo dorado

I missed a golden opportunity.

Desaproveché una oportunidad de oro.

Lucullo had many golden cups.

Luculo tenía muchas copas de oro.

- He gave me a golden luxury watch.
- She gave me a golden luxury watch.

Me regaló un reloj de lujo dorado.

Everything is golden underneath this sky

Todo es dorado bajo este cielo

That we call the "golden ratio."

que llamamos "proporción áurea".

Or an enormous spinning golden globe,

o un enorme globo dorado giratorio,

1.5 million? With a golden shower?

¿1.5 millones? ¿Con una lluvia dorada?

The facade of the "Golden Scales"

La fachada de las "Escalas de Oro"

A golden key opens all doors.

Una llave de oro lo abre todo.

Isn't that the Golden Gate Bridge?

¿Ese no es el puente Golden Gate?

The golden ratio is a mathematical reality

La proporción áurea es una realidad matemática

In fact, she's a desert golden mole.

De hecho, es un topo dorado del desierto.

Is that a golden shower or what?

¿Es una lluvia dorada o qué?

These stones come from the "Golden Scales"

Estas piedras proceden de las "Escamas de Oro"

Golden guns don't protect you from bullets.

Las pistolas doradas no protegen contra balas.

Speech is silver, but silence is golden.

Más vale callar que mal hablar.

She was a girl with golden hair.

Era una niña de cabellos dorados.

She stabbed him with a golden trident.

Ella lo apuñaló con un tridente de oro.

Caesar erected a golden statue of Cleopatra.

Cesar erigió una estatua dorada de Cleopatra.

- Least said, soonest mended.
- Silence is golden.

En boca cerrada no entran moscas.

The "Golden Scales" is the most important reconstruction.

La "Escala de oro" es la reconstrucción más importante.

We have already used in the "Golden Scales".

ya hemos utilizado en las "Escamas Doradas".

Were something like the golden age of innovation.

fueron algo como la era dorada de la innovación.

The Golden Gate Bridge is made of iron.

El puente Golden Gate está hecho de hierro.

He received a golden watch as a prize.

Como premio recibió un reloj de oro.

Kill the goose that lays the golden eggs.

Matar a la gallina de los huevos de oro.

He had blue eyes with small golden specks.

Él tenía los ojos azules con pequeñas motas de oro.

Where children are, there is the golden age.

Donde hay niños hay una edad de oro.

When the garlic is golden, add the fish.

Cuando el ajo esté dorado, echa el pescado.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

This is subsequently the wall of the "Golden Scales".

Este es posteriormente el muro de las "Escalas de oro".

When the "Golden Scales" were built 400 years ago

Cuando se construyeron las "Escalas de Oro" hace 400 años

There's a rich man sleeping on a golden bed.

Hay un hombre rico dormido en una cama dorada.

When I was small, I had a golden hamster.

- Cuando era pequeño tenía un hamster dorado.
- Cuando era pequeño, tenía un hámster dorado.

Don't kill the goose that lays the golden eggs.

- No mates a la gallina de los huevos de oro.
- No mates al ganso de los huevos de oro.

HP can only be restored with a golden apple.

Los puntos de vida sólo pueden ser recuperados con una manzana dorada.

A wooden bed is better than a golden coffin.

Una cama de madera es mejor que un ataúd de oro.

And that we are not stardust, we are not golden

y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

Only a single bar was left of the "Golden Scales".

Sólo quedaba una barra de las "Escalas de oro".

The bars of the "Golden Scales" have arrived in Frankfurt.

Las barras de la "Escala de Oro" han llegado a Frankfurt.

The Golden Horde wreaked havoc and death all around Eurasia.

La Horda de Oro causó estragos y muerte por toda Eurasia.

The Golden Age of the Romans is in the past.

La era dorada del imperio romano ya pasó.

The bowl for the so-called belvedere of the "Golden Scales"

El cuenco del llamado mirador de las "Escalas de oro"

Today the stonemasons fit a window element for the "Golden Scales"

Hoy en día, los canteros colocan un elemento de ventana para las "Escalas de oro"

In Lemgo they also assemble the framework of the "Golden Scales".

En Lemgo también ensamblan el marco de las "Escalas de oro".

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.
- Speech is worth silver, silence worth gold.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.

One of the golden rules that I put into place right away

Una de las reglas de oro que establecí inmediatamente

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

All theory, my friend, is grey, but green is life's glad golden tree.

Amigo mío, todas las teorías son grises; solamente está lozano el árbol dorado de la vida.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.

La palabra es plata y el silencio oro.

The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.

La única regla de oro es que el que tiene el oro hace las reglas.

When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.

Cuando era pequeño, mi padre me habló varias veces del Pabellón de Oro.

We live today in what you could argue is a Golden Age of ideas.

Hoy vivimos en lo que podríamos llamar "la era dorada de las ideas".

That man turned out to be my first golden customer, so it was pure luck.

Ese hombre resultó ser mi primer cliente de oro, así que fue pura suerte.

Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.

Sadako miró a la dorada grulla de papel que su mejor amiga Chizuko había hecho para ella.

- Gilded reins do not make for a better horse.
- Golden reins do not make a better horse.

Riendas de oro no hacen mejor a un caballo.

- He was given a gold watch as a reward.
- He received a golden watch as a prize.

Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa.

The King of the East had a beautiful garden, and in the garden stood a tree that bore golden apples.

El Rey del Este tenía un hermoso jardín, y en el jardín había un árbol que daba manzanas de oro.

Tom secretly wants his country to be purged of all foreign elements and return to a time that he views as its "golden age."

Tom secretamente desea que su país sea purgado de todo elemento foráneo y regrese al tiempo, que él considera su "época dorada".

- A fly does not fly into a shut mouth.
- Silence is golden.
- A closed mouth catches no flies.
- No flies enter a closed mouth.

En boca cerrada no entran moscas.

If you want a golden rule that will fit everybody, this is it: Have nothing in your houses that you do not know to be useful, or believe to be beautiful.

Si tú quieres una regla dorada que se acomode a todos, esta es: No tengan nada en sus casas que no crean que resulte útil, o crean que sea hermoso.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.

I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world.

Puedo ver, y es por eso que puedo ser feliz, en lo que se llama la oscuridad, pero que para mí es de oro. Puedo ver un mundo hecho por Dios, no un mundo hecho por el hombre.