Translation of "20th" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "20th" in a sentence and their spanish translations:

The festival starts October 20th.

- El festival comienza el veinte de octubre.
- La fiesta comienza el 20 de octubre.

In the 19th and 20th centuries .

ensamblado a partir de diferentes elementos en los siglos XIX y XX .

She visited him on October 20th.

Ella le visitó el 20 de octubre.

Tom visited Mary on October 20th.

Tom visitó a Mary el 20 de octubre.

I'm getting married on October 20th.

Me voy a casar el 20 de octubre.

- Today is the twentieth of October.
- Today's the twentieth of October.
- Today is the 20th of October.
- Today's the 20th of October.
- Today is October twentieth.
- Today's October twentieth.
- Today's October 20th.
- Today is October 20th.

Hoy es 20 de octubre.

We've seen it with 20th-century fascisms:

Lo hemos visto con los fascismos del siglo XX:

By the middle of the 20th century,

a mediados del siglo XX,

At the beginning of the 20th century

A principios del siglo XX

At the beginning of the 20th century.

a principios del siglo 20.

We're flying back to Australia on the 20th.

Volaremos de vuelta a Australia el 20.

We are now in the 20th year of work,

Estamos actualmente en el vigésimo año de trabajo

During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.

Durante el siglo 20, Manchuria era un estado títere.

A bunch of 20th-century physicists came to the party,

un grupo de físicos del siglo XX se unieron a la fiesta

And it stayed hidden from us until the 20th century.

Y permaneció oculta hasta el siglo XX.

- My birthday is October 20th.
- My birthday is October twentieth.

Mi cumpleaños es el veinte de octubre.

- Tom's birthday is October 20th.
- Tom's birthday is October twentieth.

El cumpleaños de Tom es el veinte de octubre.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

La bomba atómica es el producto de la física del siglo veinte.

I need to return these library books by October 20th.

Tengo que devolver estos libros de la biblioteca para el veinte de octubre.

Was practiced in the West as late as the 20th century.

se practicó en Occidente hasta casi el siglo XX.

The meeting will be postponed till the 20th of this month.

La reunión se pospondrá hasta el 20 de este mes.

Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.

Nuestro servidor permanecerá fuera de línea el 20 de octubre para un mantenimiento planeado.

But it comes to the greatest vaccination accident of the 20th century.

Pero se trata del mayor accidente de vacunación del siglo XX.

- I left Australia on October 20th.
- I left Australia on October twentieth.

Dejé Australia el veinte de octubre.

The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.

Las visitas llegarán el día 18 y se marcharán el 20.

20th, when the Soviet Union dissolved in 1991 its western territory broke into

20, cuando la Unión Soviética se disolvió en 1991 su territorio del oeste se dividió en

I think this is the most important piece of music of the 20th century,

Creo que esta es la obra musical más importante de todo el siglo XX,

Over the course of the 20th century, four lane roads became an American institution.

Durante el siglo XX, el diseño de cuatro carriles se hizo típico en los Estados Unidos.

Four days later on the 20th July, Armstrong and Aldrin climbed into their Lunar Module,

Cuatro días después, el 20 de julio, Armstrong y Aldrin subieron a su Módulo Lunar,

In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States.

A finales del siglo 20, Yugoslavia era considerado un estado canalla por los Estados Unidos.

So by the second half of the 20th century, Celsius became popular in many parts of the

Entonces, en la segunda mitad del siglo XX, Celsius se hizo popular en muchas partes del

Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.

Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.

We really had a hell of a time getting up to the 20th floor of this building.

Nosotros realmente la pasamos terrible subiendo hasta el vigésimo piso de este edificio.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.

Not only is it considered one of the most important works of art of the 20th century, but it has also become an authentic "20th century icon", a symbol of the terrible suffering that war inflicts on human beings.

No solo es considerado una de las obras más importantes del arte del siglo XX, sino que se ha convertido en un auténtico "icono del siglo XX", símbolo de los terribles sufrimientos que la guerra inflige a los seres humanos.

Between 2011 and 2012, China produced more cement than the United States did during the whole of the 20th century.

Entre 2011 y 2012, China produjo más cemento que los Estados Unidos durante todo el siglo XX.