Translation of "Victory…" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Victory…" in a sentence and their russian translations:

- This is your victory.
- It's your victory.
- That is your victory.

Это твоя победа.

- The victory is ours.
- Victory is ours.

- Победа наша.
- Победа принадлежит нам.

- This is your victory.
- That is your victory.

Это твоя победа.

Victory is ours.

- Победа наша.
- Победа за нами.

Victory is bitter.

Победа горька.

Victory, or death!

Победа или смерть!

They gained a victory.

- Они одержали победу.
- Они добились победы.
- Они добыли победу.

Our victory is secure.

- Победа у нас в кармане.
- Победа нам гарантирована.

The victory excited us.

Победа привела нас в возбуждение.

Victory is not assured.

Победа не гарантирована.

We need a victory.

Нам нужна победа.

The victory is yours.

Победа за вами.

It's an easy victory.

Это лёгкая победа.

Congratulations on the victory!

Поздравляю с победой!

That is your victory.

- Это ваша победа.
- Это твоя победа.

This is your victory.

- Это ваша победа.
- Это твоя победа.

I yearn for victory.

Я жажду победы.

Congratulations on your victory.

Поздравляю с победой.

We're confident of victory.

Мы уверены в победе.

Victory will be ours.

- Победа будет за нами.
- Победа будет наша.

Let's celebrate our victory.

Давайте праздновать нашу победу.

They appropriated the victory.

Они присвоили победу себе.

- Congratulations on the victory!
- Congratulations on your victory!
- Congratulations on your win!

Поздравляем с победой!

– the spoiled child of victory.

- избалованным ребенком победы.

We're confident of our victory.

Мы уверены в своей победе.

We fought hard for victory.

Мы дрались упорно ради победы.

The victory was dearly won.

Победа была достигнута дорогой ценой.

Victory is possible, though unlikely.

Победа возможна, хотя и маловероятна.

This is a great victory.

- Это большая победа.
- Это великая победа.

Without honor, victory is hollow.

Без чести победа напрасна.

Victory is on our side.

- Победа на нашей стороне.
- Победа за нами.

This is an important victory.

Это важная победа.

The people hailed the victory.

Народ приветствовал победу.

Tom did a victory lap.

Том совершил круг почёта.

It's a well-deserved victory.

Это заслуженная победа.

But failed to exploit its victory.

но не смогла использовать свою победу.

Our team gained a great victory.

Наша команда одержала великую победу.

We are firmly confident of victory.

Мы твёрдо уверены в победе.

His victory made him a hero.

Победа сделала его героем.

They congratulated us on our victory.

Они поздравили нас с нашей победой.

I am sure of his victory.

Я уверен в его победе.

This is the taste of victory.

Это вкус победы.

Victory is unlikely but not impossible.

Победа маловероятна, но возможна.

We have no expectations of victory.

Мы не надеемся на победу.

The victory made him a hero.

Эта победа сделала из него героя.

It was not a complete victory.

Победа была неполной.

The people expected a victory speech.

Люди ждали победную речь.

The player was pleased with his victory.

Игрок был доволен победой.

They have won a victory over us.

Они нас сделали.

Relying on strength alone cannot guarantee victory.

Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.

Tom's strategy was responsible for the victory.

Победа была достигнута благодаря стратегическому искусству Тома.

The match ended in victory for him.

- Игра закончилась для него победой.
- Игра завершилась для него победой.

That was a personal victory for Tom.

- Это была личная победа для Тома.
- Для Тома это была личная победа.
- Для Тома это было личной победой.

The Oxford crew appeared secure of victory.

Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.

It was a great victory for Jackson.

Для Джексона это была великая победа.

It was a great victory for me.

- Для меня это была большая победа.
- Для меня это было большой победой.

At last, they experienced the joy of victory.

- В конце концов, они испытали радость победы.
- В конце концов, они ощутили радость победы.
- В конце концов, они почувствовали радость победы.

The biggest victory is to win over yourself.

Величайшая победа - победить самого себя.

That victory turned the scales in our favor.

Эта победа повернула счастье в нашу сторону.

Because of the victory, he became a hero.

Благодаря этой победе он стал героем.

We paid a heavy price for this victory.

Мы заплатили высокую цену за эту победу.

They asked Lincoln to make a victory speech.

- Они попросили Линкольна произнести победную речь.
- Они попросили Линкольна выступить с победной речью.

Tom snatched victory from the jaws of defeat.

Том вырвал победу из лап поражения.

Near Friedland, he attacked.  He expected an easy victory.

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

Macdonald’s costly attack helped to secure a great victory.

Дорогостоящая атака Макдональда помогла обеспечить большую победу.

The war ended in victory for the Allied Powers.

Война закончилась победой Союзников.

It's a nice victory, but it's not over yet.

Хорошая победа, но это ещё не конец.

Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.

- Девчонки, вы были супер. Вы действительно заслужили эту победу.
- Девочки, вы проделали действительно хорошую работу. Вы честно заслужили эту победу.

But soon after her victory, sports authorities began questioning

Но вскоре после ее побед, спортивные органы начали задаваться вопросами,