Translation of "Ups" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Ups" in a sentence and their russian translations:

The grown-ups know.

Взрослые знают.

Grown-ups love figures.

Взрослые любят числа.

Now, an unfortunate reality of hook ups, especially college hook ups,

К сожалению, случайные связи, особенно в учебных заведениях,

- In life there are ups and downs.
- Life has ups and downs.

В жизни бывают взлёты и падения.

I don't like suck-ups.

Мне не нравятся подхалимы.

- We're adults.
- We're grown-ups.

Мы взрослые.

Tom did fifty sit-ups.

- Том сделал пятьдесят раз упражнение для брюшного пресса.
- Том качал пресс пятьдесят раз.

Can't we be grown-ups?

Разве мы не можем быть взрослыми?

I did thirty push-ups.

Я сделал тридцать отжиманий.

Life has ups and downs.

- В жизни бывают взлёты и падения.
- В жизни бывают светлые и тёмные полосы.

Life has its ups and downs.

В жизни бывают свои взлёты и падения.

All grown-ups were once children.

Все взрослые когда-то были детьми.

I've had my ups and downs.

У меня были свои взлёты и падения.

The best one isn't pop-ups,

Лучший из них - не всплывающие окна,

- How many chin-ups can you do, Tom?
- Tom, how many pull-ups can you do?

Том, сколько раз ты подтягиваешься?

Hook ups you regret the next day.

к связям, о которых жалеешь на следующее утро.

Life is full of ups and downs.

Жизнь полна взлётов и падений.

He does twenty push-ups every morning.

Каждое утро он делает двадцать отжиманий.

We all have our ups and downs.

У всех нас бывают свои взлёты и падения.

In life there are ups and downs.

В жизни бывают взлёты и падения.

Children want to act like grown-ups.

Дети хотят подражать взрослым.

Tom does 100 sit-ups every morning.

Том каждое утро делает сто упражнений на пресс.

Collect emails through content upgrades, pop ups,

Собирать электронные письма через обновления контента, всплывающие окна,

But it's twice as large in hook ups.

но в случайных связях она вдвое больше.

With hook ups you are taking a risk.

случайные связи — это риск.

At both one- and five-year follow-ups,

Контрольные исследования через год и через пять лет показали,

ups and downs but more or less clement.

с некоторыми колебаниями, но всё же довольно мягкой.

A man's life has its ups and downs.

В жизни человека случаются взлёты и падения.

His life was full of ups and downs.

Его жизнь была полна взлётов и падений.

How many chin-ups can you do, Tom?

Том, сколько раз ты подтягиваешься?

How many push-ups do you usually do?

- Сколько отжиманий ты обычно делаешь?
- Сколько отжиманий вы обычно делаете?

His life is full of ups and downs.

Его жизнь полна взлётов и падений.

Is the number one reason for unwanted hook ups,

причина номер один, ведущая к нежелательным половым контактам,

The sergeant ordered the private to do push ups.

Сержант приказал рядовому отжиматься.

Tom does 100 sit-ups every morning before breakfast.

Том делает сто упражнений на пресс каждое утро перед завтраком.

So, you already know basic things like pop-ups.

Итак, вы уже знаете основные вещи, такие как всплывающие окна.

I should be wearing button-ups or a collared shirt,

Я должен носить пуговицы или рубашку с воротником,

With their pop ups and they're trying to force people

с их всплывающих окон и они пытаются заставить людей

You find that some hook ups do indeed have the potential

мы обнаружим, что у некоторых связей действительно есть потенциал

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.

Разумеется, я молод, а политика делается взрослыми.

Tom and Mary have their ups and downs in their relationship.

В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.

Не огорчайся из-за этого. В жизни бывают взлёты и падения.

The old one over and over again and still get sign ups.

старый снова и снова снова и еще получают регистрацию.

Now, of course, this doesn't mean that all hook ups follow this pattern,

Конечно, это не значит, что все одноразовые связи следуют этому шаблону

But when it was a stranger, 90% of all hook ups involved drinking.

но если это был секс с незнакомцем, в 90% случаев в дело был замешан алкоголь.

He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.

Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.

I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.

У меня были взлёты и падения, но мне всегда удавалось взять себя в руки.

Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.

Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.

The sites you visit do this too -- that’s what all those pop-ups are telling you.

Другие сайты, которые вы посещаете, тоже делают это – об этом говорят все эти всплывающие окна.

I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.

Я тебя умоляю. Не смеши меня. Я вчера перекачал пресс, и теперь мышцы живота болят.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

В жизни бывают взлёты и падения.

I have lived a lot with grown-ups. I saw them very closely. It did not really change my opinion of them.

Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.

"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"

"Сколько раз ты можешь отжаться, Том?" - "Раньше я мог сделать сотню отжиманий с легкостью, но мне интересно, сколько я смогу сделать прямо сейчас. Может, 50 или около того?"

That is not my fault; the grown-ups had put a stop to my artistic career when I was six and I had never drawn anything other than my two boa constrictors.

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.