Translation of "Turns" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Turns" in a sentence and their russian translations:

Take turns.

Делайте это по очереди.

The worm turns.

Терпение кончается.

We took turns singing

Мы по очереди пели

Because it turns out

Ведь, как оказывается,

And the world turns

и мир поворачивается

Milk easily turns sour.

Молоко легко прокисает.

Tom turns thirteen today.

- Тому сегодня исполняется тринадцать.
- Тому сегодня исполняется тринадцать лет.

Let's take turns driving.

Давай вести по очереди.

We took turns driving.

Мы вели по очереди.

We slept by turns.

Мы спали по очереди.

We could take turns.

- Мы можем делать это по очереди.
- Мы можем периодически меняться.

Wikipedia turns 15 today.

Википедия отмечает сегодня своё пятнадцатилетие.

Let's take turns rowing.

- Давай грести по очереди.
- Давайте грести по очереди.

turns it into a casino

превращает это в казино

The hot weather turns milk.

В жару молоко киснет.

The road turns left there.

Здесь дорога поворачивает влево.

Heat turns water into steam.

Тепло превращает воду в пар.

Water power turns the wheel.

- Сила воды вращает колесо.
- Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.

Tom and Mary took turns.

Том и Мэри делали это по очереди.

Old age turns hair gray.

Старость делает волосы седыми.

He really turns me on.

Он правда меня заводит.

Heat turns ice into water.

Тепло превращает лёд в воду.

In spring, nature turns green.

Весной природа зеленеет.

- Tom and Mary took turns driving.
- Tom and Mary took turns with the driving.

Том и Мэри вели машину по очереди.

And everything turns into a head

И все превращается в голову

We took turns driving the car.

Мы вели машину по очереди.

Wait till the light turns green.

- Подожди, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока загорится зелёный.

Today she turns ten years old.

Ей сегодня исполняется десять лет.

Let's take turns rowing the boat.

- Давай грести по очереди.
- Давайте грести по очереди.

We took turns with the driving.

Мы вели по очереди.

We took turns cleaning the room.

- Мы убираемся в комнате по очереди.
- Мы убираем комнату по очереди.

They took turns driving the car.

Они садились за руль по очереди.

Tom turns thirteen in two days.

- Через два дня Тому будет тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать лет.

It automatically turns into a destructive force?

секс сам собой превращается в разрушительную силу?

50 or 100 turns around the sun.

50 или 100 оборотов вокруг Солнца.

And turns hunting into a simple reflex.

превращающим охоту в простой рефлекс.

Because that's what turns an artistic statement

Потому что именно это превращает художественное высказывание

The environment quickly turns cold and dark,

окружающая среда быстро становится холодной и тёмной,

She became pale and flushed by turns.

Она то бледнела, то краснела.

If life turns its back on you...

Если жизнь поворачивается к тебе спиной...

At low temperatures, water turns to ice.

При низких температурах вода превращается в лёд.

Let's wait here until he turns up.

Давайте подождем здесь, пока он не появится.

Today my son turns four years old.

Сегодня моему сыну исполняется четыре года.

We took turns in washing the car.

Мы моем автомобиль по очереди.

He turns up his nose at everything.

Он от всего нос воротит.

They take turns at the patient's bedside.

Они дежурят у постели больного попеременно.

The whole mountain turns red in autumn.

Осенью гора становится полностью красной.

When water boils, it turns into steam.

Вода, закипев, превращается в пар.

After death my soul turns into nothing.

После смерти моя душа обратится в небытие.

Tom turns 30 three days before Christmas.

За три до Рождества Тому исполняется тридцать лет.

Everything I do turns into a disaster.

Всё, что я делаю, оборачивается катастрофой.

Tom turns ninety the day after tomorrow.

Послезавтра Тому исполняется девяносто.

Tom turns thirteen the day after tomorrow.

- Послезавтра Тому исполняется тринадцать.
- Послезавтра Тому исполняется тринадцать лет.

turns out to be not true or incomplete.

оказалось неверным или неполным.

Turns out, it helps to follow the money.

Бывает полезным отследить денежный поток.

Water turns into steam when it is boiled.

Вода превращается в пар, когда закипает.

Fred and George took turns with the driving.

- Фред и Джордж вели машину по очереди.
- Фред и Джордж сменяли друг друга за рулём.

Nobody knows why he turns down my help.

Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи.

They had to take turns pushing the car.

Они должны были по очереди толкать машину.

Ice turns back into water when it melts.

- При таянии лёд превращается обратно в воду.
- Когда лёд тает, он превращается обратно в воду.

The world turns around sex, money and drugs.

Мир вращается вокруг секса, денег и наркотиков.

The tongue ever turns to the aching tooth.

- У кого что болит, тот о том и говорит.
- Кто о чём, а вшивый о бане.

Ice turns to water when it gets warm.

Лед превращается в воду, когда нагревается.

This particle turns a noun into a verb.

Эта частица преобразует существительное в глагол.

She turns him round her little finger anyways!

Да она из него верёвки вьёт!

It turns out you were right about that.

- Оказывается, ты был насчёт этого прав.
- Оказывается, вы были насчёт этого правы.

We took care of our horses by turns.

Мы ухаживали за лошадьми по очереди.

Russian speech without swearing turns into a report.

Русская речь без мата превращается в доклад.

It turns out that the child has disappeared.

Как выясняется, ребёнок "испарился".

Boiling water evaporates and turns into a gas.

Кипящая вода испаряется и превращается в газ.

We took turns telling tales of strange happenings.

Мы по очереди рассказывали друг другу истории о странных происшествиях.

Tom and Mary took turns with the driving.

Том и Мэри вели машину по очереди.

Love quickly burns out and turns into hate.

Любовь быстро выгорает и превращается в ненависть.

Tom and I agreed to take turns driving.

Мы с Томом договорились вести машину по очереди.

When water is heated, it turns into gas.

Когда вода нагревается, она превращается в пар.

They took turns drinking from the water fountain.

Они по очереди пили из фонтана.

It turns out that I have a brother.

Оказывается, у меня есть брат.