Translation of "Tends" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tends" in a sentence and their russian translations:

He tends to lie.

- Он склонен лгать.
- Он склонен ко лжи.

Tom tends to exaggerate.

У Тома манера преувеличивать.

Jim tends to exaggerate.

- Йим склонен преувеличивать.
- Джим склонен преувеличивать.

He tends to be arrogant.

Он склонен к высокомерию.

He tends to tell lies.

Он склонен лгать.

Tom tends to lose things.

Том часто теряет вещи.

History tends to repeat itself.

История имеет свойство повторяться.

Everybody tends to be lazy.

Все склонны к лени.

Tom tends to be lazy.

Том склонен к лености.

She tends to be late.

Она склонна к опозданиям.

Tom tends to the horses.

- Том ухаживает за лошадьми.
- Том заботится о лошадях.
- Том присматривает за лошадьми.

Tom tends to be late.

Том склонен опаздывать.

The old man tends to exaggerate.

Старик склонен преувеличивать.

He tends to talk too much.

Он имеет привычку говорить слишком много.

Jim tends to go too far.

Джим склонен заходить слишком далеко.

The world's population tends to increase.

Население мира имеет тенденцию к увеличению.

She tends to forget her promises.

Она склонна забывать свои обещания.

She tends to underestimate her own ability.

Она склонна недооценивать свои способности.

She tends to speak ill of others.

У неё склонность плохо говорить о других.

Mary tends to overeat when she's worried.

Мэри склонна переедать, когда волнуется.

The government tends to control the media.

Правительство обычно контролирует СМИ.

Tom tends to be a bit grumpy.

Том бывает немного сварливым.

Aya tends to carry things to extremes.

Ая склонна всё переводить в крайности.

He tends to get upset over nothing.

Он склонен расстраиваться без всякого повода.

She tends to be late for school.

Она часто опаздывает в школу.

He tends to be late for meetings.

Он часто опаздывает на собрания.

And Facebook ads tends to convert better

Объявления Facebook имеют тенденцию конвертироваться лучше

The boyfriend also tends to camouflage his feelings,

Этот парень к тому же часто маскирует свои чувства,

Too much smoking tends to injure the voice.

От чрезмерного курения портится голос.

- Tom tends to exaggerate.
- Tom's prone to exaggeration.

Том склонен преувеличивать.

Tom tends to speak his mind a lot.

Том любит откровенно высказываться.

It tends to reduce the stress of that transition.

Так снижается тревога о переходе в мир иной.

- She tends to be late for school.
- She tends to be late.
- She has the bad habit of always being late.

У нее дурная привычка опаздывать.

He tends to think of everything in terms of money.

Он смотрит на всё с позиции денег.

It tends to rain here a lot in the summer.

Летом здесь часто идёт дождь.

Tom tends to only do what he's told to do.

Том склонен делать только то, что ему говорят.

Images within your emails, it tends to be where businesses

изображения в ваших письмах, это как правило,

She tends to get carried away when arguing about that matter.

Она чересчур увлекается, когда спорит по данному поводу.

Boredom is itself boring, hence it tends to feed on itself.

Скука сама скучна, следовательно, склонна самоподдерживаться.

The female tends to choose a male that best sings her duet.

самка пытается выбрать того, с кем лучше получается дуэт.

Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.

Гордость порою переходит в гордыню, а гордыня — родственник безумию.

Tom tends to say the first thing that comes to his mind.

- Том обычно говорит первое, что приходит ему в голову.
- Том обычно говорит первое, что придёт ему на ум.

When it comes out the gate then it tends to do well

когда он выходит из ворот то это имеет тенденцию делать хорошо

There tends to be water at the base of the ice sheet here.

В этом случае у основания обычно можно обнаружить воду.

The market tends to undermine the very values that gave rise to it.

Рынок стремится разрушить те самые ценности, которые его породили.

Earth's air tends to move from the warm middle of the planet to the poles.

Воздух Земли имеет тенденцию двигаться от теплой середины планеты к полюсам.

Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.