Examples of using "Seize" in a sentence and their russian translations:
- Хватай его!
- Хватайте его!
Так давайте воспользуемся им.
Лови момент.
- Лови момент.
- Наслаждайся моментом.
- Я должен воспользоваться этим случаем.
- Я должен воспользоваться этой возможностью.
Повстанцы попытались захватить власть.
захватить британский престол в 1745 году.
Вы не имеете права конфисковывать моё имущество.
Мы никогда не знаем, когда в нашу жизнь войдут приключения, но когда это произойдёт, мы должны ухватиться за них.
"Профессор, что случилось?" - "Ребята, мой апельсин пытался захватить мир при помощи чёрных... усов!" - "Ты поехал, правильно?" - "Правильно!"
«Итак, где, чёрт возьми, мои деньги?» – «У меня нет денег: я истратил их все на обед». – «Ты найдёшь денег». – «А иначе что?» – «Я отберу твой дом!» – «Блин!»
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.