Examples of using "Quietly" in a sentence and their russian translations:
Они тихо говорили.
Говори тихо.
Осторожно подвиньте.
Выслушай спокойно!
Он тихо шагал.
- Том спокойно слушал.
- Том спокойно выслушал.
Том тихо рассмеялся.
Том тихо выдохнул.
- Том тихо сел.
- Том тихо сидел.
- Том говорил спокойно.
- Том говорил тихо.
Том спокойно наблюдал.
- Сделай это тихо.
- Сделайте это тихо.
- Говори спокойно, пожалуйста.
- Говорите спокойно, пожалуйста.
Говори потише!
Он сидел тихо.
Том тихо покинул комнату.
- Говорите, пожалуйста, потише.
- Говори, пожалуйста, потише.
Он спокойно попрощался.
Учитель говорит тихо.
Том говорил очень спокойно.
Давайте улизнём потихоньку.
Том говорит очень тихо.
Говори потише!
Он тихо постучал в дверь.
Мэри тихо закрыла дверь.
Она тихо вошла в комнату.
Раненый стонал тихо.
Том тихо вошёл в комнату.
Пожалуйста, закрой дверь тихо.
Том тихо говорил с Мэри.
Том говорил с Мэри тихо.
- Том тихонько закрыл дверь.
- Том осторожно закрыл дверь.
Том тихонько закрыл дверь.
Том и Мэри разговаривали тихо.
Мы с Томом спокойно поговорили.
Дети спокойно играли вместе.
Пожалуйста, закрой дверь тихо.
Она тихонько открыла дверь.
Том тихонько открыл дверь.
Он тихо постучал в дверь.
Он тихо постучал в дверь.
Том тихо постучал в дверь.
Том тихонько вошёл в комнату.
Том тихонько вошёл в детскую.
Том говорил тихо.
Том тихо закрыл дверь в спальню.
Том тихонько сидел в углу.
Он тихонько закрыл за собой дверь.
Мама говорит, что я разговариваю слишком тихо.
Том тихонько закрыл за собой дверь.
Том тихонько выскользнул из комнаты.
Я говорил как можно спокойнее.
Том попросил нас сделать это тихо.
Дождь тихонько постукивал по крыше сарая.
Говори тихо.
Тот, кто видел этот эксперимент, может просто отдохнуть и помолчать.
Она села рядом с ним и тихо выслушала.
Том сказал Мэри, чтобы она делала это потише.
- Вы так тихо говорите, что я вас едва слышу.
- Ты так тихо говоришь, что я тебя едва слышу.
- Вы так тихо говорите, что я Вас едва слышу.
Моя мечта — жить в тиши деревни.
Она села рядом с ним и спокойно слушала.
Том и Мэри потихоньку улизнули из комнаты.
Том так тихо притворил дверь, как только мог.
Я как можно тише открыл дверь.
Фадель тихо повернул дверную ручку и вошёл в дом.
Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Я шел так, чтобы они меня не услышали.
Том говорил очень медленно, но он говорил довольно громко, чтобы они слышали.
Том тихо закрыл дверь и на цыпочках вошел в комнату.
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
Он пришёл, не создавая шума, чтобы не разбудить семью.
Говори тихо.
Том и Мэри говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Том и Мэри спокойно разговаривали в углу комнаты.
Шёл мелкий дождик.
Мой дедушка хочет тихо прожить остаток жизни.
Говори тихо.
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.
Том не хотел слушать обо всех проблемах Мэри, но он спокойно сидел и слушал.
"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».