Translation of "Provide" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Provide" in a sentence and their russian translations:

Trees provide shade.

Деревья дают тень.

We provide for disaster.

Мы готовы к несчастному бедствию.

Please provide contact details.

Пожалуйста, предоставьте контактную информацию.

Can we provide assistance?

Мы можем оказать содействие?

We can provide motivating feedback

Можно давать мотивирующие отзывы на то,

Bees provide honey for us.

Пчёлы дают нам мёд.

Bees provide us with honey.

Пчёлы дают нам мёд.

He promised to provide information.

Он обещал предоставить информацию.

Sheep provide us with wool.

Овцы дают нам шерсть.

Columns provide a solid foundation.

Колонны дают прочную основу.

To provide a better experience.

чтобы обеспечить лучший опыт.

Can you provide a few examples?

Можешь привести пару примеров?

Also doesn't provide such continuous satisfaction.

тоже не даёт такого непрерывного удовлетворения.

We must provide for the future.

- Мы должны позаботиться о будущем.
- Мы должны подготовиться к будущему.

provide value, and build that relationship,

обеспечить ценность и строить эти отношения,

- I will provide you all the necessary information.
- I'll provide you with all the necessary information.

Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

They were happy to provide platitudes afterwards:

Им было приятно сказать дежурную фразу:

And trying to provide answers and solutions

и попытки найти ответы и решения

And provide that information to aid organizations

Данные передают организациям, оказывающим гуманитарную помощь,

That the continent can't provide for itself.

которые африканские страны не могут предоставить своими силами.

The housewives provide their families with necessities.

Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.

You must provide for a rainy day.

Вы должны откладывать на чёрный день.

We'll provide you with anything you need.

- Мы снабдим вас всем необходимым.
- Мы снабдим тебя всем необходимым.

He has four children to provide for.

У него четверо детей на иждивении.

I have no family to provide for.

Я не должен содержать семью.

Most hotels provide a free shuttle bus.

- Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер.
- Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер.

We provide individual, group, and corporate courses.

Мы организуем индивидуальное, групповое и корпоративное обучение.

The school will provide tents for us.

Школа предоставит нам палатки.

You should provide a money back guarantee.

вы должны предоставить гарантию возврата денег.

provide the only truly objective knowledge of reality,

даёт единственное объективное знание о реальности.

He is unable to provide for his family.

Он не может прокормить свою семью.

He has a large family to provide for.

У него большая семья, которую надо обеспечивать.

Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

Японские компании обычно предоставляют своим работникам униформу.

I'll provide you with all the necessary information.

- Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
- Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

Many libraries also provide wireless local area network.

Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.

He will provide you with what you need.

Он предоставит тебе то, что тебе нужно.

I will provide you all the necessary information.

- Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
- Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

Aspirin can provide quick relief for a headache.

Аспирин может служить быстрым облегчением головной боли.

I have a large family to provide for.

Мне надо содержать большую семью.

Tom's wife will provide an alibi for him.

Жена Тома обеспечит ему алиби.

This job will provide you with valuable experience.

Эта работа даст тебе ценный опыт.

Which means you won't be able to provide

Это означает, что вы не сможете обеспечить

- Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
- Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.

К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.

- Sometimes, questions provide us with more information than answers.
- Sometimes, questions rather than answers provide us with more information.

Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы.

In order to provide a solution for the surgeon.

чтобы помочь хирургу найти решение.

If the patient wants we can provide a woman.

пациент хочет, можно и женщину обеспечить.

- Sheep provide us with wool.
- Sheep give us wool.

- Овцы дают нам шерсть.
- Овцы снабжают нас шерстью.
- Овцы дают шерсть.
- Овцы обеспечивают нас шерстью.

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

Где бы вы ни были, мы предоставим вам удобную рабочую среду.

It is wise to provide against a rainy day.

Это мудро, иметь запасы на чёрный день.

Please review the contents and provide any appropriate feedback.

Пожалуйста, просмотрите содержимое и предоставьте соответствующий отзыв.

- Cows give us milk.
- Cows provide us with milk.

Коровы дают нам молоко.

My uncle has a large family to provide for.

У моего дяди большая семья, которую нужно обеспечивать.

Sometimes, questions provide us with more information than answers.

Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы.

We must provide food and clothes for the poor.

Мы должны обеспечить бедных едой и одеждой.

That money, provide amazing perks to your team members.

что деньги, привилегии членам вашей команды.

To provide a tick-box that explicitly breaks down

предоставить галочку, которая явно ломается

Because you want to provide the best user experience.

потому что вы хотите предоставить лучший пользовательский интерфейс.

Product, provide amazing service, because if you do that

продукта, обеспечивают службы, потому что если вы это сделаете

What's going to provide the best protection from the elements?

Что обеспечит лучшую защиту от стихии?

Parents must provide their children with proper food and clothing.

Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.

He works day and night to provide for his family.

Он работает днём и ночью, чтобы обеспечить свою семью.

- Tom didn't provide further details.
- Tom provided no further details.

Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.

Your top does not provide enough midriff coverage, young lady.

Ваш топик недостаточно хорошо закрывает верх живота, юная леди.

Most hotels provide a free shuttle bus from the airport.

- Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер из аэропорта.
- Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер из аэропорта.

Most hotels provide a free shuttle bus to the airport.

- Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер до аэропорта.
- Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер до аэропорта.

Or you can run split tests to provide the best

или вы можете запустить split тесты для обеспечения наилучшего

Be teaching you guys how to provide a money back

научить вас, ребята, как вернуть деньги

Television is a very important medium through which to provide information.

Телевидение — очень важная среда для передачи информации.

He has a wife and two young children to provide for.

Ему надо кормить жену и двоих детей.

The second tip I have for you is provide a larger

Второй совет, который у меня есть для вы предоставляете больше

To provide a solution that is patient-specific and that fits perfectly.

и создать отлично подходящий имплантат для конкретного пациента.

Decomposing autumn leaves provide a little humidity and warmth during the day.

Разлагающаяся осенняя листва предоставляет влагу и тепло в течении дня.

- He has a family to support.
- He has a family to provide for.

Ему нужно содержать семью.

What 3D printing could do for this little boy was to provide an implant

С помощью 3D-печати для этого мальчика создали имплантат,

With three large appetites to satisfy, she will struggle to provide for the family.

Мать проявит все усилия, в попытке прокормить три голодных рта.

Perhaps the man best placed to provide answers was NASA’s top rocket scientist, Werner

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

It would provide fuel, power, supplies and living space for three astronauts as they

Он обеспечил бы топливом, электроэнергией, припасами и жизненным пространством трех астронавтов,

The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.

Правительство предоставит беспроцентные кредиты для фирм, участвующих в этой программе.

A good strategy will provide opportunities for tactical maneuvers capable of weakening the opponent's defenses.

Хорошая стратегия предоставляет возможности для тактических маневров, способных ослабить оборону противника.

During a stopover of more than 12 hours most airlines will provide some vouchers for food or accommodation.

При промежуточных посадках длительностью более двенадцати часов большинство авиакомпаний предоставляет купоны на еду или проживание.

It was designed so that a line drawn between two points on the map would provide the exact

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Two eggs provide 140 calories, the equivalent of some 350 grams of milk and 50 grams of meat.

Два яйца соразмерны 140 калориям, что эквивалентно 350 граммам молока и 50 граммам мяса.

Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.

Ваша обратная связь важна и помогает нам узнать, как мы можем обеспечить наилучшее возможное обслуживание.

The United States is the only highly developed nation that does not require employers to provide paid vacation time.

Соединённые Штаты — единственное высокоразвитое государство, которое не обязывает работодателей предоставлять работникам оплачиваемый отпуск.

Where our cities provide a home for all sorts of wildlife not only at night, but also during the day.

Когда города предоставят жилье для всех видов дикой природы... ...не только ночью, но и днем.

- How much time do you provide for completing the test?
- How much time do you give us to complete the test?

Сколько времени вы выделяете на завершение теста?

- Young as he is, he has a large family to provide for.
- He's young, but he has to support a large family.

- Он молод, но ему приходится кормить большую семью.
- Он молод, но ему приходится содержать большую семью.

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.

Медикейд - программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.

The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.

Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.