Examples of using "Pressed" in a sentence and their russian translations:
- Он гладил свои штаны.
- Он гладил себе брюки.
Том нажал "отправить".
У меня нет времени.
Он погладил себе брюки.
Она нажала на выключатель.
- Она нажала на кнопку.
- Она нажала на какую-то кнопку.
- Он гладил себе брюки.
- Он гладил ему брюки.
- Он гладил ей брюки.
Том нажал на кнопку.
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.
- Он гладил свои штаны.
- Он гладил себе брюки.
- Он погладил себе брюки.
оказывается сдавленным с двух сторон.
Том нажал на скрытую кнопку.
Том нажал на паузу.
Том нажал не на ту кнопку.
Он нажал на педаль тормоза.
Том нажал на нужную кнопку.
- Том нажал на кнопку вызова лифта.
- Том нажал на кнопку лифта.
Он нажал на кнопку и стал ждать.
Ему погладили брюки?
Он прижал меня к стене.
Она крепко сжала губы.
Он нажал на синюю кнопку?
Нас немного поджимает время.
Том нажал на одну из кнопок.
Я немного спешу.
У него всегда проблемы с деньгами.
Она прижалась щекой к его щеке.
Том, наверное, нажал не на ту кнопку.
Том нажал на кнопку и стал ждать.
Она прижалась носом к окошку.
Она прижала детей к груди.
Ему гладят брюки каждый день.
Он настойчиво требовал от меня немедленного ответа.
Он прижался ухом к стене.
- Том прислонил ухо к стене.
- Том приложил к стене ухо.
Том прижался носом к стеклу.
Куда можно отдать выгладить костюм?
- Он прижался носом к окну.
- Он прижал нос к окну.
Том прижался щекой к моей щеке.
Мэри прижалась щекой к щеке Тома.
Том прижался лицом к окну.
Мэри прижалась лицом к окну.
Том прижался носом к окну.
Он прижался лицом к витрине.
Кот прижал свой нос к окну.
Том приложил к голове пакет со льдом.
Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.
Ты точно на ту кнопку нажала?
Том приложил телефон к уху.
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Свежевыжатый сок дороже сока из концентрата.
Я нажал не на ту кнопку.
Том нажал зелёную кнопку и ждал, что произойдёт.
Мария прижалась лицом к холодному стеклу окна.
Женщина крепко прижала к себе младенца.
Том нажал на кнопку и стал ждать.
Том нажал на кнопку лифта.
Том погладил себе брюки.
Тишина была такой плотной, что почти давила на уши.
- Я сел в лифт и нажал кнопку своего этажа.
- Я сел в лифт и нажал на кнопку своего этажа.
Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.
- Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.
- Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Том прижался ухом к двери, пытаясь расслышать, что происходит в соседней комнате.
Том прижал ухо к стене, чтобы понять сможет ли он услышать то, что его родители обсуждали в соседней комнате.
Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
У меня нет времени.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Одним прекрасным утром лисёнок попробовал было выбраться из пещеры, но вскрикнув «Ай!» покатился назад к маме-лисице, зажимая лапками глаза, и закричал: «Мамочка, мне что-то в глаза попало! Скорее, скорее вытащи!»