Translation of "Jimmy" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Jimmy" in a sentence and their russian translations:

Jimmy, it's bedtime.

Джимми, пора спать.

Say hello to Jimmy.

Поздоровайся с Джимми.

People liked Jimmy Carter.

Людям нравился Джимми Картер.

Jimmy is my foster child.

Джимми — мой приёмный сын.

Jimmy knows everything about cars.

Джимми знает всё об автомобилях.

We call his son Jimmy.

Его сына мы называем Джимми.

Is Jimmy writing a letter?

Джимми пишет письмо?

Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.

Джимми, завтрак готов. Спускайся.

But Jimmy has no older brothers.

Как вы помните, у Джимми нет старших братьев.

Hang on a minute. I'll call Jimmy.

Подожди минутку. Я позову Джимми.

Jimmy was hurt in a traffic accident.

Джимми пострадал в ДТП.

But I know his first name's Jimmy.

но я знаю его имя Джимми.

Jimmy often comes to see me on weekends.

Джимми часто приходит проведать меня на выходных.

Jimmy is junior to me by two years.

- Джимми на два года моложе меня.
- Джимми на два года младше меня.

My sister's son Jimmy is my favorite nephew.

Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.

Jimmy has three younger siblings who adore him.

У Джимми было трое младших братишек и сестёр, обожавших его.

And one day, while contemplating this "Jimmy effect,"

Однажды, созерцая этот «Джимми эффект»,

Dr. Dre made a killing with Jimmy Iovine.

Доктор Дре убил Джимми Йовина.

Jimmy begged me to take him to the zoo.

Джимми умолял меня сводить его в зоопарк.

Jimmy is easy for me to get along with.

Мне легко ладить с Джимми.

Jimmy insisted on my taking him to the zoo.

- Джимми настоял, чтобы я сводил его в зоопарк.
- Джимми настоял, чтобы я сводила его в зоопарк.

I have no doubt that Jimmy was born gay.

У меня нет сомнений, что Джимми родился геем.

Jimmy is to some extent capable of performing this operation.

Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.

Is that Jimmy is exactly who he was meant to be,

что Джимми именно такой, каким он должен быть,

Oh I say, now that is a winner right out of this world! Well, you won't see a better shot than this, hit after this marvelous lob from Jimmy Connors, who catches McEnroe moving forward – a classic moment for the lob – and McEnroe hesitates, realises he can't really hit the overhead cleanly – it's beaten him – chases it back and unleashes... a backhand such as you dream about.

Ничего себе, вот это виннер просто не от мира сего! Да, лучше удара вы не увидите после прекрасной свечи от Джимми Коннорса, поймавшего Макинроя в противоход – азбучный момент для свечки – и Макинрой колеблется, понимает, что не может чисто пробить смэш – мяч уже ушёл – бросается назад за ним и, догнав, пробивает... идеальный бэкхенд наших мечтаний.