Translation of "Isolated" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Isolated" in a sentence and their russian translations:

He isolated me

Этот человек изолировал меня,

I felt isolated.

Я почувствовал себя одиноким.

Except for a few isolated areas.

за исключением лишь пары изолированных областей.

- I felt lonely.
- I felt isolated.

- Мне было одиноко.
- Я чувствовал себя одиноким.

Or in isolated locations like dark forests

или в удалённых местах вроде леса,

isolated from the rest of the body.

изолированный от остальных органов.

And isolated and fragmented from each other.

отдалялись и изолировали себя друг от друга.

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Когда Беннигсен обнаружил очевидно изолированный корпус Ланна

The country is isolated economically and politically.

Страна изолирована экономически и политически.

China was isolated for hundreds of years.

Китай на протяжении сотен лет находился в изоляции.

That means working alone or in isolated locations,

возможна лишь в одиночку или в удалённых местах —

She was isolated, she didn't speak the language,

Она была изолирована, не говорила по-английски

Across these deep ravines, in an isolated landscape.

через эти глубокие ущелья в пустыне.

And I began to spiral down, isolated, fast.

Я начала быстро скатываться по спирали, замыкаться в себе.

The isolated female lost her battle with the lions.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

And, believe me, they are not an isolated case.

И, поверьте, это не единичный случай.

And do not think that these are isolated situations.

И не думаю, что это единичные ситуации.

Kilimanjaro is the largest isolated mountain in the world.

Килиманджаро - самая большая изолированная гора в мире.

Just how profoundly isolated I was and always had been.

как же я была одинока.

Because of your symptoms, you must be temporarily medically isolated.

Вам необходимо временно находиться на самоизоляции из-за проявившихся у вас симптомов.

Because ultimately we don't want to become isolated from our society.

Это происходит потому, что мы не хотим оказаться изолированными от общества.

To places so isolated there's no other way to get there.

в места такие отдаленные, что к ним нет другой дороги.

Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.

- Том вырос в кишлаке.
- Том вырос в глухой деревушке далеко в горах.

This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.

Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.

The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.

Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.