Translation of "Instant" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Instant" in a sentence and their russian translations:

Come here this instant.

Иди сюда немедленно.

Tom drinks instant coffee.

- Том пьёт быстрорастворимый кофе.
- Том пьёт растворимый кофе.

The medicine gave instant relief.

Лекарство дало мгновенное облегчение.

In an instant, everything changed.

- В одно мгновение всё изменилось.
- В один миг всё изменилось.

He disappeared in an instant.

Он исчез мгновенно.

Tom usually drinks instant coffee.

Том обычно пьёт растворимый кофе.

She always gives an instant answer.

Она всегда отвечает моментально.

I almost never drink instant coffee.

Я почти не пью растворимый кофе.

I very seldom drink instant coffee.

Я очень редко пью растворимый кофе.

Tom ate a bowl of instant noodles.

Том съел чашку лапши быстрого приготовления.

Let me know the instant Tom arrives.

Как только Том придёт, дайте мне знать.

"Coffee?" "Is it instant?" "Yes." "Then no."

"Кофе будешь?" — "Растворимый?" — "Да". — "Нет, не буду".

- Come here this instant.
- Come here immediately!

Приходи немедленно.

How often do you drink instant coffee?

- Как часто ты пьёшь растворимый кофе?
- Как часто вы пьёте растворимый кофе?

Tom's book became an instant best-seller.

Книга Тома мгновенно стала бестселлером.

Could we have instant translation for young people,

Пусть будет доступ к мгновенному переводу,

But if thousands attack ants in an instant

но если тысячи атакуют муравьев в одно мгновение

He turned pale the instant he saw her.

Он побледнел, когда увидел её.

The jet plane took off in an instant.

Реактивный самолёт взлетел в одно мгновение.

I knew her the instant I saw her.

Я узнал её, как только увидел.

Instant noodles are a staple among college students.

- Лапша быстрого приготовления — основной продукт питания среди студентов колледжа.
- Бич-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.
- Бомж-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.

The instant he came in, he fell down.

- Едва войдя, он упал.
- Он упал, как только вошёл.

A microwave oven gets food hot in an instant.

Микроволновка разогревает еду мгновенно.

The instant I saw him, I knew he was ill.

Увидев его, я сразу понял, что он болен.

The instant the girl saw her mother, she burst out crying.

- Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.
- Как только девочка увидела свою мать, она разрыдалась.

The dough is made from water, flour, salt and instant yeast.

Тесто делают из воды, муки, соли и сухих быстродействующих дрожжей.

Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.

Раздуваемый сильным ветром, огонь мгновенно распространился.

All the lights in the building went out in an instant.

Весь свет в здании мгновенно погас.

A Greek frappe is made from instant coffee, water, and ice cubes.

Греческий фраппэ готовится из растворимого кофе, воды и кубика льда.

Mary wakes an instant later to find herself lying on her back.

Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине.

When I was a child, I liked to drink weak instant coffee.

В детстве я любил пить слабый растворимый кофе.

If you drink instant coffee you do not need a coffee pot.

Вам не нужен кофейник, если вы пьёте растворимый кофе.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters.

При попадании на кожу появляются ожоги и волдыри.

And in an instant my life changed for the second time in two years.

и в одно мгновение моя жизнь изменилась второй раз за два года.

I want to buy a coffee maker. I can't drink instant coffee any longer. It's disgusting.

Я хочу купить кофейную машину, я больше не могу пить растворимый кофе — он отвратителен.

- I don't know. It all happened in an instant.
- I don't know. It all happened so fast.

Не знаю. Всё так быстро произошло.

Last night I was too tired to cook a proper meal, so I just ate instant noodles.

Прошлой ночью я был слишком уставшим, чтобы готовить надлежащую пищу, так что я ел лишь лапшу быстрого приготовления.

- Come at once.
- Come here at once.
- Come here this instant.
- Come here right now.
- Come here immediately!

Иди скорей сюда.

After years of failed experiments, I can say I've finally discovered the only absolutely flawless instant cure for hiccups!

Спустя годы неудачных экспериментов, я могу сказать, что наконец-то открыл единственное и абсолютно надёжное лекарство от икоты!

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters. But if these are the fire sticks that can hydrate you fine,

Даже при попадании на кожу, это может вызвать ожоги и волдыри. Но если это огненные палочки, они могут хорошо вас гидратировать,