Translation of "Impressed" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Impressed" in a sentence and their russian translations:

- Tom's impressed.
- Tom is impressed.

Том впечатлен.

- I'm definitely impressed.
- I'm very impressed.

Я очень впечатлён.

They're impressed.

Они под впечатлением.

I'm impressed.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.

- I am greatly impressed.
- I'm highly impressed.

- Я весьма впечатлён.
- Я сильно впечатлён.

Mike wasn't impressed.

Майка это не впечатлило.

I'm not impressed.

Я не впечатлен.

Tom was impressed.

Том был впечатлён.

He was impressed.

- Он был впечатлён.
- Он был под впечатлением.

She was impressed.

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

I was impressed.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

I'm impressed, Tom.

Я впечатлён, Том.

Tom impressed me.

Том произвёл на меня впечатление.

We were impressed.

Мы были под впечатлением.

We're all impressed.

Мы все под впечатлением.

I'm truly impressed.

Я по-настоящему впечатлён.

- Tom was not very impressed.
- Tom wasn't very impressed.

Том был не особенно впечатлён.

- Tom has to be impressed.
- Tom must be impressed.

Том должен быть впечатлён.

- I think you impressed them.
- I think you've impressed them.

- Думаю, вы произвели на них впечатление.
- Думаю, ты произвёл на них впечатление.

He was not impressed.

Его это не впечатлило.

Tom was deeply impressed.

Том был глубоко впечатлён.

You're impressed, aren't you?

- Ты впечатлён, не так ли?
- Ты под впечатлением, нет?
- Ты впечатлена, нет?

I'm not particularly impressed.

Я не особенно впечатлён.

Tom was duly impressed.

Том был весьма впечатлён.

Tom seemed very impressed.

Том, казалось, очень впечатлён.

Tom really impressed me.

Том действительно произвел на меня впечатление.

Tom also impressed me.

Том тоже произвёл на меня впечатление.

What impressed you most?

- Что тебя больше всего впечатлило?
- Что вас больше всего впечатлило?
- Что произвело на тебя самое большое впечатление?
- Что произвело на вас самое большое впечатление?

- I'm impressed.
- I'm shaken.

- Я поражена.
- Я потрясен.
- Я потрясена.

Tom was totally impressed.

Том был совершенно поражён.

Tom was very impressed.

Том был под большим впечатлением.

I was very impressed.

Я был весьма впечатлён.

I've been very impressed.

Я была очень впечатлена.

Tom was obviously impressed.

Том был, очевидно, поражен.

He was obviously impressed.

Он был, очевидно, поражен.

I'm not easily impressed.

На меня непросто произвести впечатление.

Tom didn't seem impressed.

Тома это, похоже, не впечатлило.

Mary didn't seem impressed.

Мэри это, похоже, не впечатлило.

She didn't seem impressed.

Её это, похоже, не впечатлило.

Tom visibly impressed everyone.

Том явно произвёл на всех большое впечатление.

I wasn't too impressed.

Я был не слишком впечатлён.

- I thought you'd be impressed.
- I thought that you'd be impressed.

Мне показалось, это впечатлит тебя.

- I think Tom impressed them.
- I think that Tom impressed them.

- По-моему, Том произвёл на них впечатление.
- Я думаю, Том произвёл на них впечатление.

- I don't think I impressed anyone.
- I don't think I impressed anybody.
- I don't think that I impressed anybody.
- I don't think that I impressed anyone.

Не думаю, что я произвёл на кого-то впечатление.

- Your CV has really impressed me.
- Your résumé has really impressed me.

Ваше резюме меня действительно впечатлило.

His speech deeply impressed us.

- Его речь нас глубоко впечатлила.
- Её речь нас глубоко впечатлила.

I'm impressed with your German.

- Я впечатлён твоим немецким.
- Я впечатлена твоим немецким.
- Твой немецкий меня впечатлил.

What impressed Tom the most?

Что произвело на Тома самое большое впечатление?

I'm impressed with your French.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.
- Я впечатлена вашим французским.
- Я впечатлён вашим французским.

What impressed you the most?

Что произвело на тебя наибольшее впечатление?

I'm not very easily impressed.

- Меня не так легко впечатлить.
- На меня не так просто произвести впечатление.

I think I impressed her.

- Думаю, я произвёл на неё впечатление.
- Думаю, я произвёл на них впечатление.

I was impressed with Tom.

Я был впечатлен Томом.

Tom was impressed with that.

На Тома это произвело впечатление.

Tom is impressed as well.

Том тоже впечатлён.

The girls were quite impressed.

- Девочки были весьма впечатлены.
- Девушки были весьма впечатлены.

Tom didn't seem very impressed.

Том не казался впечатлённым.

I'm real impressed with Tom.

Я очень впечатлен Томом.

I'm not impressed with Tom.

Я не впечатлен Томом.

I think I impressed Tom.

По-моему, я произвёл на Тома впечатление.

Tom and Mary were impressed.

Том и Мэри были поражены.

I think we impressed them.

Думаю, мы произвели на них впечатление.

I think I impressed you.

- По-моему, я произвёл на тебя впечатление.
- По-моему, я произвёл на вас впечатление.

I think I impressed them.

Думаю, я произвёл на них впечатление.

I think I impressed him.

Думаю, я произвёл на него впечатление.

I think we impressed Tom.

Думаю, мы произвели на Тома впечатление.

I think you impressed Tom.

Думаю, ты произвёл на Тома впечатление.

This book profoundly impressed me.

Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.

Tom certainly impressed the judges.

Том несомненно произвёл впечатление на судей.