Examples of using "Hiring" in a sentence and their russian translations:
с наймом подрядчиков и наем сотрудников,
Вы нанимаете?
- Спасибо, что взяли меня на работу.
- Спасибо, что взял меня на работу.
Мы уже никого не нанимаем.
- Вы не пожалеете о том, что взяли Тома на работу.
- Ты не пожалеешь о том, что взял Тома на работу.
- Вы не пожалеете о том, что наняли Тома.
- Ты не пожалеешь о том, что нанял Тома.
- Вы не пожалеете, что наняли нас.
- Вы не пожалеете, что взяли нас на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял нас.
- Ты не пожалеешь, что взял нас на работу.
- Вы не пожалеете, что наняли их.
- Вы не пожалеете, что взяли их на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял их.
- Ты не пожалеешь, что взял их на работу.
- Вы не пожалеете, что наняли меня.
- Вы не пожалеете, что взяли меня на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял меня.
- Ты не пожалеешь, что взял меня на работу.
- Вы не пожалеете, что наняли его.
- Вы не пожалеете, что взяли его на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял его.
- Ты не пожалеешь, что взял его на работу.
- Вы не пожалеете, что наняли её.
- Ты не пожалеешь, что нанял её.
- Вы не пожалеете, что взяли её на работу.
- Ты не пожалеешь, что взял её на работу.
- Я начинаю жалеть о том, что взял Тома на работу.
- Я начинаю жалеть о том, что нанял Тома.
Ты хоть думал нанять Тома?
Он всегда говорил, когда вы нанимаете людей,
Речь идет о найме людей, которые являются hustlers,
если вы должны нанимать больше людей,
человек, которого вы в конечном итоге нанимаете,
и даже потенциально заинтересованы в найме консультантов
Никто не запрещает богатым людям нанимать нянь
Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
речь идет не о найме людей которые имеют лучшее резюме
Я не знаю почему, но я уверен, что у Тома есть свои причины на то, чтобы не нанимать Мэри.
Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.