Translation of "Haunted" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Haunted" in a sentence and their russian translations:

It haunted me.

оно не выходило у меня из головы.

It's probably haunted.

- Наверное, там есть привидения.
- Наверное, там обитают привидения.

Tom's house is haunted.

У Тома в доме привидения.

This house is haunted.

В этом доме привидения.

My house is haunted.

- В моём доме привидения.
- У меня в доме привидения.

The house is haunted.

- В этом доме живут привидения.
- В доме привидения.

These woods are haunted.

- В этом лесу водятся привидения.
- В этих лесах водятся привидения.

The castle might be haunted.

В замке могут быть привидения.

This old house is haunted.

В этом старом доме привидения.

- Tom thinks his house is haunted.
- Tom thinks that his house is haunted.

Том думает, что у него в доме привидения.

- The house is said to be haunted.
- It is said the house is haunted.

- Говорят, что в этом доме есть привидения.
- Говорят, в доме привидения.

Did you visit the haunted house?

Ты ходил в дом с привидениями?

I went to a haunted house.

Я пошёл в дом с привидениями.

Tom is haunted by his past.

Тома преследует прошлое.

He lived in a haunted house.

Он жил в доме с привидениями.

- Tom is convinced his house is haunted.
- Tom is convinced that his house is haunted.

Том убеждён, что у него в доме привидения.

The forest is said to be haunted.

Говорят, что в лесу бродят призраки.

This house is said to be haunted.

Говорят, в этом доме привидения.

They say this old house is haunted.

Говорят, что в старом доме живут привидения.

They say that old house is haunted.

Говорят, в том старом доме привидения.

It is said the house is haunted.

Говорят, в доме привидения.

The house is said to be haunted.

Говорят, в доме привидения.

Many people think that this house is haunted.

Многие думают, что в этом доме живут привидения.

Are you saying that your house is haunted?

Ты хочешь сказать, что у вас в доме есть привидение?

Legend has it that this house is haunted.

Согласно легенде, этот дом населён привидениями.

What makes you think that your house is haunted?

- С чего ты взял, что у тебя в доме привидения?
- С чего ты взял, что у вас в доме привидения?
- С чего вы решили, что у вас в доме привидения?

It is said that the old chapel is haunted.

Говорят, в старой часовне привидения.

Tom was haunted by the demons of his past.

- Тома преследовали демоны прошлого.
- Тома преследовали демоны из прошлого.

Tom is haunted by the demons of his past.

- Тома преследуют демоны прошлого.
- Тома преследуют демоны из прошлого.

Tom says there is a haunted house in his neighborhood.

Том утверждает, что недалеко от того места, где он живёт, находится дом с привидениями.

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.

Первый раз я взял свою девушку за руку в доме с привидениями.

According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.

По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.

According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.

По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его.

- They say this old house is haunted.
- They say there are ghosts in this old house.

- Говорят, что в старом доме живут привидения.
- Говорят, что в этом старом доме есть привидения.
- Говорят, в этом старом доме привидения.

- Tom is haunted by the demons of his past.
- Tom is plagued by the ghosts of his past.

- Тома преследуют демоны прошлого.
- Тома преследуют демоны из прошлого.

We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.

Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.