Translation of "Fools" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fools" in a sentence and their russian translations:

- We're not fools.
- We aren't fools.

Мы не дураки.

They're fools.

Они дураки.

April fools!

С первым апреля!

You're fools.

Вы дураки.

You're all fools.

Вы все дураки.

Fools are happy.

- Идиоты счастливы.
- Счастливы безумные.

We aren't fools.

Мы не дураки.

- We're not stupid.
- We're not fools.
- We aren't fools.

- Мы не идиоты.
- Мы не дураки.

What fools they are!

- Какие они дураки!
- Какие они дуры!

Only fools take risks.

Рискуют только дураки.

- April fools!
- April Fool's!

С первым апреля!

- Antisemitism is the socialism of fools.
- Antisemitism is leftism for fools.

Антисемитизм — это социализм для дураков.

They're taking us for fools.

Они принимают нас за идиотов.

Tom and I aren't fools.

Мы с Томом не дураки.

Don't call those students fools.

- Не называй этих студентов глупыми.
- Не называй тех студентов глупыми.

The world is full of fools.

- Мир полон дураков.
- В мире полно дураков.

Only fools never change their minds.

- Только дураки не меняют своего мнения.
- Только дураки никогда не меняют своего мнения.

Why do fools fall in love?

Почему дураки влюбляются?

Children and fools tell the truth.

Шуты и дети говорят правду.

They made complete fools of themselves.

Они выставили себя полными дураками.

Antisemitism is the socialism of fools.

Антисемитизм — это социализм для дураков.

Russia has two problems: fools and roads.

В России две проблемы: дураки и дороги.

Children, fools and drunkards tell the truth.

Дети, дураки и пьяницы говорят правду.

I forgot today is April Fools' Day.

Я забыла, что сегодня День дурака.

Kids and fools always tell the truth.

Дети и дураки всегда говорят правду.

Fools rush in where angels fear to tread.

Дуракам закон не писан.

Great minds think alike, but fools seldom differ.

Мудрецы мыслят одинаково, но и у дураков мысли сходятся.

Only young children and old fools tell the truth.

Правду говорят только дети и старые безумцы.

Only fools and dead men never change their minds.

Только дураки и мертвецы никогда не меняют своего мнения.

Some people are fools, and I am one of them.

- Некоторые люди — дураки, и я один из них.
- Некоторые люди — дураки, и я одна из них.

These fools broke the law that forbade breaking the law.

Эти глупцы нарушили закон, запрещающий нарушать закон.

Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.

Сегодня день дурака, так что буду врать налево и направо.

A fool always believes that it is the others who are fools.

- Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.
- Дурак всегда считает, что дураки - все остальные.

We must learn to live together as brothers or perish together as fools.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

Rules are made for fools to follow and for wise men to use as a guideline.

Правила созданы дуракам в указание, а мудрецам — как рекомендация.

There are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom.

Глупцов больше, чем мудрецов, и даже в мудреце больше глупости, чем мудрости.

- The world is full of fools.
- The world is full of dumb people.
- The world is full of idiots.

- Мир полон идиотов.
- В мире полно идиотов.

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых.

The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.

Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.