Translation of "Believing" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Believing" in a sentence and their russian translations:

Seeing is believing.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

I'm having trouble believing it.

Мне с трудом в это верится.

I have difficulty believing that.

- Мне очень трудно в это поверить.
- Мне с большим трудом в это верится.

I stopped believing in myself.

Я перестал верить в самого себя.

They start believing their own con.

Они начинают верить в собственную ложь.

They've started believing their own lies.

- Они начинают верить в собственную ложь.
- Они начинают верить в собственное враньё.

I still have trouble believing it.

До сих пор поверить не могу.

Which we have difficulty believing even today

Во что нам трудно поверить даже сегодня

They are always believing a groundless rumor.

Они всегда верят беспочвенным слухам.

He has good grounds for believing that.

У него есть достаточные основания верить в это.

I cannot help believing what he says.

Я не могу не верить его словам.

Believing in this isn't difficult, it's impossible.

Поверить в это не то что трудно, а невозможно.

Are things like believing that your in-group

такие вещи, как убеждение, что «свои»

In those years, people had difficulty believing this.

В те годы людям было трудно поверить в это.

He cheated her into believing it was true.

Он обманул её, заставив поверить, что это было правдой.

- To see is to believe.
- Seeing is believing.

- Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

You will spend years believing you have no friends.

вы проведёте годы в уверенности, что у вас нет друзей.

We have good reason for believing in this myth.

У нас есть все причины в это верить.

A lot of people stop believing anyone at all

Многие перестают вообще кому-либо верить,

It's not about believing or not, it's a fact.

Это не вопрос веры или неверия, это факт.

There are sufficient grounds for believing he is honest.

Имеется достаточно оснований считать его честным человеком.

I want to thank you again for believing me.

Я ещё раз хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне поверил.

believing that this is the only way to be.

считая, что должно быть и может быть как-то по-другому.

You will spend years believing that people are rejecting you.

Вы проведёте годы в уверенности, что люди отвергают вас.

After a while you start believing the lie you told

через некоторое время вы начинаете верить лжи, которую вы сказали

Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.

Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.

Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.

Несмотря на наличие опровержения, Ёшио продолжал в это верить.

My mind is at ease believing you'll keep the secret.

Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.

- Seeing is believing.
- A picture is worth a thousand words.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

How old were you when you stopped believing in Santa Claus?

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Ты до скольких лет верил в Деда Мороза?
- До какого возраста ты верил в Деда Мороза?

We are alone in believing that she is a beautiful woman.

Мы - единственные, кто считают её красивой женщиной.

- I'm having trouble believing it myself.
- I hardly believe it myself.

- Мне самому с трудом в это верится.
- Мне самой с трудом в это верится.

We are not alone in believing that he is not guilty.

Мы не единственные, кто считает, что он не виноват.

I have a hard time believing you don't have any homework.

Что-то мне с трудом верится, что вам ничего не задали.

- It is hard for me to believe this.
- I have difficulty believing that.

Мне трудно в это поверить.

Believing nectarines to be a crossbreed of plums and peaches is a widespread misconception.

Мнение о том, что нектарины — это гибрид слив и персиков, является распространённым заблуждением.

He died believing that he had found the fabled golden city of the Incas.

Он умер, считая, что обнаружил легендарный золотой город инков.

- In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
- I made a big mistake thinking he was an honest man.

Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком.

And everyone laughed at me for believing that the troll would return. It is a great curse to be right a high perсentage of the time.

А все смеялись, когда я говорил, что тролль ещё вернётся. Трудная это ноша — быть правым большую долю времени.