Translation of "Worthwhile" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Worthwhile" in a sentence and their portuguese translations:

Adventure is worthwhile.

A aventura vale a pena.

It is worthwhile learning Spanish.

Vale a pena aprender espanhol.

It isn't worthwhile going there.

Não vale a pena visitar esse lugar.

This is a worthwhile endeavor.

Este é um esforço que vale a pena.

Give them something that's worthwhile.

Dê a elas algo que valha a pena.

It's worthwhile visiting the old castles.

Vale a pena visitar os antigos castelos.

It is worthwhile visiting that museum.

- Vale a pena dar uma passada neste museu.
- Vale a pena visitar este museu.

It is worthwhile to love Christ.

Vale a pena amar a Cristo.

It is worthwhile listening to his concert.

Vale a pena ouvir o concerto dele.

It is worthwhile to read this novel.

Vale a pena ler este romance.

Do you think it's worthwhile? I don't think so.

Você acha que vale a pena? Eu não acho.

I don't think it worthwhile doing such a thing.

Não acho que valha a pena fazer tal coisa.

The hard work was worthwhile because I passed the exam.

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.

I think it is worthwhile to see this film twice.

Creio que vale a pena ver este filme duas vezes.

- It is worthwhile to have a try at it.
- It's worth a try.

Vale a pena tentar.

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.

I must confess that my modest and worthless work here has included the translation (usually from English to Portuguese and Esperanto) of model sentences about Tom and Mary or about Sami and Layla. But I believe that it is worthwhile to also have sentences of different kinds added to Tatoeba's millionfold and exemplary corpus, even if they are less modern or less current.

Devo confessar que meu modesto e desvalioso trabalho aqui tem incluído a tradução (geralmente do Inglês para o Português e o Esperanto) de frases modelares sobre Tom e Mary ou sobre Sami e Leila. Mas acredito que também sejam dignas de figurar no milionário e exemplar corpus de Tatoeba frases de outro tipo, ainda que menos modernas ou menos atuais.