Translation of "Send" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Send" in a sentence and their portuguese translations:

Send email reminders, send reports, send text messages, get them engaged.

Envie lembretes por e-mail, envie relatórios, envie mensagens de texto, engaje elas.

Send him in.

Manda-o para dentro.

- Please send me your picture.
- Please send me your photo.

Por favor, envie-me sua foto.

send more of that, when your friends send you emails

enviam mais disso. Quando seus amigos te mandam e-mails,

Please send an ambulance.

Por favor, enviem-me uma ambulância.

Send me the account.

Envia-me a conta.

Send it to me.

- Mande-o para mim.
- Mande para mim.
- Envie para mim.

Send me a copy.

Mande-me uma cópia.

Don't send that letter.

Não envie aquela carta.

Send us the photos.

- Nos mande as fotos.
- Nos manda as fotos.

Send Tom to me.

Envie Tom para mim.

Did you send them?

- Tu enviaste-os?
- Você os enviou?

Send me Tom's address.

Envie-me o endereço de Tom.

But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send.

Moisés, porém, disse: Ah, Senhor! Peço-te encarecidamente que mandes outra pessoa.

Please send us more information.

Por favor, nos mande mais informação.

Please send help right away.

Mande ajuda imediatamente, por favor.

Where did you send Tom?

- Aonde você mandou o Tom?
- Para onde você mandou o Tom?

I'll send you the link.

Vou te enviar o link.

I'll send you the bill.

Eu te enviarei a fatura.

I'll send it to you.

Eu os enviarei para você.

Send it to my email.

Envia-o para o meu e-mail.

Let Tom send the letter.

Deixe o Tom enviar a carta.

I didn't send for Tom.

Eu não mandei chamar o Tom.

We'll send him a card.

Vamos lhe enviar um cartão.

Send me a new catalog.

Mande-me um novo catálogo.

I'll send you a letter.

Vou te mandar uma carta.

Tom hit "send" by accident.

Tom clicou em "enviar" sem querer.

He didn't send any message.

Ele não enviou qualquer mensagem.

I'll send her a postcard.

Vou mandar um cartão postal para ela.

Tom didn't send any messages.

Tom não enviou nenhuma mensagem.

send them to some conferences,

envie elas para algumas conferências,

You send it to them.

Você o envia para elas.

Can you send me traffic?"

Você pode me enviar tráfego?

- I'll send my mother a letter.
- I'll send a letter to my mother.

Eu vou enviar uma carta para a minha mãe.

- Please send me your latest catalogue.
- Could you send me your last catalogue, please?

Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?

- Even my grandma can send an SMS.
- Even my grandma can send a text.

Até minha avó pode enviar uma mensagem.

You'd better send for a doctor.

Seria melhor você chamar um médico.

Could you send me a brochure?

Você poderia me enviar um catálogo?

Will you send it by mail?

Você vai enviar por correio?

Did you send the fax already?

Você já enviou o fax?

She didn't send me any letter.

Ela não me mandou nenhuma carta.

Can you send that by email?

Você pode mandar isso por e-mail?

Tom wanted to send a message.

Tom queria mandar uma mensagem.

Don't forget to send the letter.

Não se esqueça de enviar a carta.

Don't forget to send this letter.

- Não se esqueça de enviar esta carta.
- Não se esqueça de mandar esta carta.

I'll send a message to Tom.

- Vou mandar uma mensagem para o Tom.
- Vou enviar uma mensagem para o Tom.
- Vou deixar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou mandar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou enviar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou deixar uma mensagem para o Tom.

Who did you send roses to?

Para quem você mandou rosas?

God, please send us the sun!

Deus, por favor, envia-nos o sol!

Could you send me some money?

- Você poderia me enviar algum dinheiro?
- Você pode me mandar algum dinheiro?

Should I send you more sentences?

Devo lhe mandar mais sentenças?

Please send me the doctor's bill.

Por favor, envie-me a conta do médico.

Can you send me a screenshot?

- Você pode me enviar um print?
- Você pode me mandar uma captura de tela?

I must send for the doctor.

Preciso enviar ao médico.

Did he send you the money?

Ele te enviou o dinheiro?

Did she send you the money?

Ela te enviou o dinheiro?

I'll send the book by mail.

Nós enviaremos o livro pelo correio.

send them to your social profile

envie eles para o seu perfil social

They send three emails that day,

eles enviam três e-mails naquele dia,

Or I'll send you weekly updates.

ou "vou te enviar atualizações semanais".

For example, you can send them

Por exemplo, você pode enviar para elas

And send them a simple email.

e envie para elas um e-mail simples:

When I wanna send stuff that

Quando eu quero enviar coisas que

- I promised to send Tom a letter.
- I promised to send a letter to Tom.

Eu prometi enviar uma carta a Tom.

- We need to send Tom this document.
- We need to send this document to Tom.

Precisamos enviar este documento para Tom.

- I asked her to send us the book.
- I asked him to send us the book.

Pedi para que ele nos enviasse o livro.

- I want you to send this parcel at once.
- Please send this package right away.
- I'd like you to send this package for me right away.

Eu gostaria que você enviasse este pacote para mim imediatamente.

JFK: We shall send to the moon,

JFK: Mandaremos o homem à Lua,

Please send it to me by fax.

Por favor, envie-o para mim por fax.

Please send me a picture of yourself.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

Send us a telegram when you arrive.

Envia um telegrama quando chegares.

I'll send you home in my car.

Vou pedir que o levem para casa no meu carro.

I write letters which I never send.

Escrevo cartas que nunca mando.

Send us what you want to translate.

Envie-nos o que quer traduzir.

When did she send you her pictures?

Quando ela lhe enviou as figuras dela?

Why doesn't she send me letters anymore?

Por que ela parou de me enviar cartas?