Translation of "Pan" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pan" in a sentence and their portuguese translations:

Where's the pan lid?

Onde está a tampa da frigideira?

The frying pan is rusty.

A frigideira está enferrujada.

His sleeve touched the greasy pan.

A manga dele encostou na frigideira engordurada.

It was the Pan Am flight.

Foi o voo da Pan Am.

Place the pan in the oven.

Coloque a forma no forno.

I need a bigger frying pan.

Eu preciso de uma frigideira maior.

We do not have a pan.

Não temos uma panela.

Here is a pan without handles.

Aqui tem uma panela sem cabo.

Hopefully things will pan out nicely.

Espero que tudo esteja indo bem.

Do you have a bigger frying pan?

Você tem uma frigideira maior?

She fried the fish in this pan.

Ela fritou o peixe nesta panela.

- Out of the frying pan and into the fire.
- Out of the frying pan, into the fire.

Sair da lama para se meter no atoleiro.

Tom put the frying pan on the stove.

Tom pôs a frigideira sobre o fogão.

The numbers just didn't pan out for me.

os números simplesmente não funcionaram para mim.

Tom burned his fingers on a hot frying pan.

Tom queimou os dedos com uma frigideira quente.

You can cook delicious food in an old pan.

Tu podes cozinhar deliciosas comidas numa velha frigideira.

Pan is a monkey that can spread butter on bread.

Pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.

She jumped out of the frying pan into the fire.

Ela pulou da frigideira para o fogo.

He fell out of the frying pan into the fire.

Saltou da frigideira e caiu no fogo.

I use a frying pan at least once a day.

Eu uso uma frigideira pelo menos uma vez ao dia.

The temperature on Mercury gets so hot it could melt a tin pan.

Mercúrio atinge uma temperatura tão alta que daria pra derreter uma panela de estanho.

In a whip pan, the camera moves so fast that the image becomes blurry.

Em um whip pan, a câmera se move tão rápido que a imagem fica embaçada.

The pan suddenly caught fire while I was frying some strips of bacon yesterday.

Ontem a frigideira de repente pegou fogo enquanto eu estava fritando algumas fatias de toucinho.

Heat the oven to 220°C. Meanwhile, simmer the apples with the lemon juice and water in a large pan until soft.

Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.

If I am pleased with you, I’ll reward you; but if I am not, I’ll put you in a pan and fry you in the oven.

Se eu estiver satisfeito com você, eu lhe darei uma recompensa; mas se eu não estiver, eu o colocarei em uma panela para cozinhar no forno.

My grandmother pulled out a handful of green beans, poured them into an ancient pan, toasted them patiently, ground them in a wooden hand mill with a copper handle, carefully squeezed the result into an old-fashioned Hungarian espresso maker, put it on a tray, and two hours later, it was coffee.

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.