Translation of "Ought" in Portuguese

0.034 sec.

Examples of using "Ought" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ought to stop smoking.

Tom deveria parar de fumar.

You ought to trust me.

- Vocês deveriam confiar em mim.
- Você deveria confiar em mim.

I really ought to go.

Realmente tenho que ir.

You ought to practice more.

Você deveria praticar mais.

You ought to stop smoking.

Você deveria parar de fumar.

Laws ought to be fair.

Leis têm que ser justas.

- I thought you ought to know.
- I thought that you ought to know.

Achei que você deveria saber.

- I don't think you ought to.
- I don't think that you ought to.

Não acho que deverias.

You ought to have seen it.

Vocês deveriam ter visto.

Tom ought to stop doing that.

Tom deveria parar de fazer isso.

You ought not to miss it.

- Você não pode perder isso.
- Você não pode perdê-lo.

We ought to go out tonight.

Deveríamos sair esta noite.

Somebody ought to talk to Tom.

Alguém deveria conversar com o Tom.

You ought to write a book.

Você deveria escrever um livro.

You ought to see a doctor.

- Você precisa consultar um médico.
- Necessitas ver um médico.

Tom ought to have studied harder.

Tom deveria ter estudado mais.

This ought to cheer you up.

Isso deve animá-lo.

We ought to obey the law.

Obedeçamos à lei.

Somebody ought to talk to her.

Alguém deveria falar com ela.

Tom ought to be in bed.

Tom deveria estar na cama.

- I think you ought to do that.
- I think that you ought to do that.

- Eu acho que você deveria fazer isso.
- Acho que você deveria fazer isso.

You ought to ask him for advice.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

You ought to have seen the exhibition.

- Você deveria ter visto a exposição.
- Você deveria ter visto a exibição.

You ought to have come here earlier.

Deverias ter vindo mais cedo.

His plan ought not to be abandoned.

Seu plano não devia ser abandonado.

You ought to be ashamed of yourself.

Você deveria se envergonhar.

Tom ought to have gone with Mary.

Tom deveria ter ido com Maria.

Ought I to tell it to him?

Eu deveria contar para ele?

Don't you think we ought to wait?

Não acha que deveríamos esperar?

You ought to have a carpenter's square.

Você não pode deixar de ter um esquadro de carpinteiro.

- Ought I to go?
- Should I go?

Devo ir?

People ought to recognise their own mistakes.

As pessoas precisam reconhecer os próprios erros.

You ought to find nice shoes here.

Você deve encontrar sapatos de boa qualidade aqui.

You did not act as you ought.

Você não agiu como deveria.

He said that you ought to go.

Ele disse que você deveria ir.

You ought to have done that earlier.

Você deveria ter feito isso antes.

Tom ought to wait a bit longer.

- O Tom deveria esperar um pouco mais.
- O Tom deveria esperar mais um pouco.

He ought to talk to his lawyer.

- Eu deveria conversar com seu advogado.
- Eu deveria conversar com o advogado dele.

You ought to just tell the truth.

- Você deveria dizer a verdade.
- Você deve dizer a verdade.
- Você deve apenas dizer a verdade.
- Você deveria apenas dizer a verdade.

You ought to write Tom a letter.

Você deveria escrever uma carta para Tom.

You ought to buy this for Tom.

Você tem que comprar isso para o Tom.

- I think you ought to let Tom go.
- In my opinion, you ought to let Tom go.

Eu acho que você deveria deixar o Tom ir.

You ought to be quiet in a library.

Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca.

You ought to ask for your teacher's permission.

Você deve pedir permissão ao seu professor.

At your age you ought to support yourself.

Na sua idade você deveria se bancar sozinho.

I ought to go there, but I won't.

Eu preciso ir lá, mas não irei.

We ought to send Jordan to the hospital.

Deveríamos mandar Jordan para o hospital.

You really ought to change your spark plugs.

Você realmente precisa trocar suas velas de ignição.

I think you ought to have a look.

Eu acho que você deve dar uma olhada.

Do you think we ought to go in?

Você acha que devemos entrar?

What do you think we ought to do?

- O que você acha que deveríamos fazer?
- O que vocês acham que deveríamos fazer?

This book ought to be a good seller.

Este livro deveria vender bem.

A boy your age ought to behave well.

Um garoto da sua idade deve comportar-se bem.

Tom ought to have gotten here by now.

A esta hora, Tom já devia ter chegado aqui.

- I don't think we ought to be doing this.
- I don't think that we ought to be doing this.

Eu não acho que nós deveríamos estar fazendo isto.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.

Ought he to be forced out of the presidency?

Acham que ele deve ser forçado a renunciar à presidência?

You ought not to have done such a thing.

Você não deveria ter feito algo assim.

Tom ought to be at the office by now.

Tom deveria estar em meu escritório agora.

My friend ought to have arrived here by now.

Meu amigo já deveria ter chegado.

I think that you ought to apologize to her.

Acho que você deveria se desculpar com ela.

- You should quit smoking.
- You ought to stop smoking.

Você deveria parar de fumar.

- Tom should be here.
- Tom ought to be here.

Tom deveria estar aqui.

Do you think their wages ought to be raised?

Você acha que os seus salários deveriam ser aumentados?

- Ought I to go?
- Do I have to go?

Eu devo ir?

We ought to be more interested in environmental issues.

Deveríamos estar mais interessados em questões ambientais.

- Tom should do that.
- Tom ought to do that.

Tom deveria fazer aquilo.

We have left undone what we ought to have done.

- Deixamos não feito o que devíamos ter feito.
- Deixamos por fazer o que deveríamos ter feito.

The picture was wonderful. You ought to have seen it.

- A tela estava maravilhosa. Vocês deveriam ter visto.
- A foto estava maravilhosa. Você deveria tê-la visto.

Everyone ought to be a master of his own destiny.

Cada um deveria ser senhor do seu próprio destino.

You ought to eat now while you have the chance.

Você deve comer agora enquanto você tem a chance.

The third tool you ought to be using is Ubersuggest.

A terceira ferramenta que você deve utilizar é a Ubersuggest.

- Tom said he didn't think Mary ought to have done that.
- Tom said that he didn't think Mary ought to have done that.
- Tom said that he didn't think that Mary ought to have done that.

Tom disse que ele não achava que a Mary deveria ter feito aquilo.

- Tom said that he doesn't think Mary ought to do that inside.
- Tom said that he doesn't think that Mary ought to do that inside.
- Tom said he doesn't think that Mary ought to do that inside.

- Tom disse que Mary não deveria fazer isso lá dentro.
- Tom disse que não acha que Mary deveria fazer isso lá dentro.

- Tom said that he doesn't think Mary ought to do that again.
- Tom said that he doesn't think that Mary ought to do that again.
- Tom said he doesn't think that Mary ought to do that again.

Tom disse que acha que Mary não deve fazer aquilo de novo.

- Ought I to tell it to him?
- Should I tell him?

Eu deveria contar para ele?

- You should be more careful.
- You ought to be more careful.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

Now that you are grown-up, you ought to know better.

Agora que você é adulto, você deve saber melhor.

- You ought to see a doctor.
- You should consult a doctor.

- Você deve ir a um médico.
- Tu deves consultar um médico.
- Vós não podeis deixar de ir a um médico.
- Vocês têm de ir a um médico.
- O senhor deve consultar um médico.
- A senhora precisa ir a um médico.
- Os senhores não deixem de ir a um médico.
- As senhoras não podem deixar de consultar um médico.

He ought to have arrived in New York about this time.

Ele deve ter chegado em Nova Iorque mais ou menos essa hora.

You ought to give up smoking; it's bad for the health.

Você deveria parar de fumar; é ruim para sua saúde.

He is a gentleman and ought to be treated as such.

Ele é um cavalheiro e deve ser tratado como tal.

This is very important meeting. You ought not to miss it.

Esta é uma reunião muito importante. Você não deveria perdê-la.

- You must read this book.
- You ought to read this book.

- Você deve ler este livro.
- Tu deves ler este livro.

If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.

Se a Sue vem a voar, é melhor que chegue depressa.

- You ought not to smoke so much.
- You shouldn't smoke so much.

Você não deveria fumar tanto.

- You should tell the truth.
- You ought to just tell the truth.

Você deveria dizer a verdade.

I think you ought to let Tom go to Boston by himself.

Eu acho que você deveria deixar Tom ir para Boston sozinho.