Examples of using "Louder" in a sentence and their portuguese translations:
Mais alto.
- Os bramidos aumentaram cada vez mais.
- Os uivos aumentaram mais e mais.
- Por favor, fala mais alto.
- Por favor, fale mais alto.
Mais alto, por favor.
Falem mais alto!
Um pouco mais alto.
- Fala mais alto, por favor.
- Fale mais alto, por favor.
O trovão ficou mais alto.
Fale mais alto!
Um pouco mais alto, por favor.
Fale um pouco mais alto.
Ações falam mais alto do que palavras.
Tom pediu à Mary que cantasse mais alto.
Não grite ou eu gritarei mais alto.
Fale mais alto para que todos possam ouvi-lo.
Você pode falar um pouco mais alto, por favor?
- Você se importaria de falar um pouco mais alto?
- Poderia falar um pouco mais alto?
- Quer fazer o favor de falar um pouco mais alto?
- Quer falar um pouco mais alto, por favor?
- Quer ter a bondade de falar um pouco mais alto?
Queira desculpar, pode falar mais alto?
Você poderia por favor falar um pouco mais alto?
Por favor, fale um pouco mais alto.
Fale mais alto, o ouvido de seu avô não é muito bom.
- Por favor, fale mais alto. Está muito barulhento aqui.
- Por favor, fale mais alto. É muito barulhento aqui.
Fale mais alto para que todos possam ouvi-lo.
Peça-lhe que fale mais alto. Não é possível entendê-lo.
Fale mais alto a fim de que todos a ouçam melhor.
- Poderia falar mais alto, por favor? Não consigo ouvi-lo.
- Poderia falar mais alto, por favor? Não consigo ouvi-la.
É mais alto na esquerda ou na direita?
- Não o entendo; você terá de falar um pouco mais alto.
- Não a entendo; você terá de falar um pouco mais alto.
O som da trombeta ia ficando cada vez mais forte. Moisés falava, e o Senhor lhe respondia na voz do trovão.
'Quando esse monte de ajuntadas vigas / de bordo já se erguia, aconteceu / impressionante trovoada em todo o céu.'
Se você não falar mais alto, ele não vai ouvi-lo.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.